The three draft resolutions were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الثلاثة بدون تصويت. |
The draft resolution and the two draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت. |
Both were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروعي القرارين كليهما بدون تصويت. |
The draft decision and the two draft resolutions were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر ومشروعي القرارين بدون تصويت. |
All were adopted by the Committee without a vote. | UN | وهذه القرارات جميعها اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
Both proposals were adopted by the Committee without a vote. | UN | وكلا الاقتراحين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت. |
The draft resolution and the four draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشاريع المقررات اﻷربعة دون تصويت. |
63. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 63- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، على التوالي، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
Both draft resolutions and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين ومشروع المقرر بدون تصويت. |
The draft resolutions, the three draft decisions and the oral decision were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين، ومشاريع المقررات الثلاثة، ومشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
The two draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروعي المقررين بدون تصويت. |
The template and the corresponding decision were adopted by the Committee on 24 July 2012. | UN | واعتمدت اللجنة النموذج والمقرر ذا الصلة في 24 تموز/يوليه 2012. |
The proposals were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة الاقتراحات بدون تصويت. |
Both the draft resolution and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت. |
Both draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروعي المقررين دون تصويت. |
The draft resolution and both draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت. |
All those draft proposals were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة جميع المشاريع المقترحة بدون تصويت. |
In paragraph 5 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of five draft resolutions, all of which were adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد خمسة مشاريع قرارات اعتمدتها اللجنة جميعها بدون تصويت. |
All draft proposals were adopted by the Committee without a vote. | UN | وجميع مشاريع الاقتراحات اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
The Working Group formulated two draft resolutions, which were adopted by the Committee without a vote and are contained in paragraph 15 of the report. | UN | وقام الفريق العامل بصياغة مشروعي قرارين، اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت، ويردان في الفقرة 15 من التقرير. |
Both draft decisions were adopted by the Committee without a vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروعي المقررين كليهما دون تصويت. |
39. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 39- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، على التوالي، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
No decisions were adopted by the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions within the framework of its prevention activities. | UN | 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري. |