"were also conducted" - Translation from English to Arabic

    • وأجريت أيضا
        
    • كما أجريت
        
    • أجريت أيضا
        
    • كما نُظمت
        
    • كما أُجريت
        
    • ونُظمت أيضا
        
    • وعقدت أيضا
        
    • كما عقدت
        
    • جرت أيضا
        
    • وأجريت أيضاً
        
    • وأجريت كذلك
        
    • وأُجريت أيضا
        
    • كما نُظِّمت
        
    • كذلك أجريت
        
    • ونُظّمت أيضا
        
    Further discussions on clarifying the relations between the implementation of the KPCS and human rights were also conducted and will continue to be held in the future. UN وأجريت أيضا مناقشات أخرى بشأن توضيح العلاقات بين تنفيذ خطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وحقوق الإنسان، وسوف يستمر إجراء هذه المناقشات في المستقبل.
    Two 2-day follow-up train-the-trainers workshops were also conducted for 23 human rights trainers UN وأجريت أيضا حلقتي عمل لمدة يومين لمتابعة تدريب المدربين لفائدة 23 مدربا في مجال حقوق الإنسان
    Community dialogue, meetings and mediation efforts were also conducted. UN كما أجريت حوارات، وعُقدت اجتماعات، وبُذلت جهود للمصالحة على مستوى المجتمعات المحلية.
    Rounds of negotiations were also conducted with Bosnia and Herzegovina. UN أجريت أيضا جولات من المفاوضات مع البوسنة والهرسك.
    Dedicated ethics training workshops were also conducted for staff in the Thailand, Nepal and Pakistan country offices and the Asia and the Pacific Regional Office. UN كما نُظمت حلقات تدريب مخصصة للأخلاقيات للموظفين العاملين في المكاتب القطرية في تايلند، ونيبال، وباكستان، وفي المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Several school surveys were also conducted in the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam. UN كما أُجريت عدة دراسات استقصائية مدرسية في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وفييت نام.
    Hygiene-awareness campaigns were also conducted and household water filters were distributed. UN ونُظمت أيضا حملات للتوعية الصحية ووزعت أجهزة ترشيح لتنقية المياه المنزلية.
    One-day national seminars were also conducted at Malawi Polytechnic College and at Chancellor College. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    Interviews with alleged torture victims were also conducted. UN كما عقدت مقابلات مع ضحايا التعذيب المزعومين.
    Joint monitoring of the human rights situation in the regions and joint training and sensitization programmes on human rights were also conducted with the Committees as a way of building their capacity. UN وكوسيلة لبناء قدرات اللجان، جرت أيضا عمليات مشتركة لرصد حالة حقوق الإنسان في الأقاليم وبرامج مشتركة للتدريب والتوعية بشأن حقوق الإنسان.
    Additional informal consultations were also conducted under the coordination of the President. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية إضافية نسقها الرئيس.
    Field study visits, research and evaluation activities were also conducted. UN وأجريت أيضا زيارات دراسية ميدانية وبحوث وأنشطة تقييمية.
    Joint chemical, biological, missile and export/import inspections were also conducted. UN وأجريت أيضا عمليات تفتيش مشتركة في المجالات الكيميائية والبيولوجية والمتعلقة بالقذائف وبالصادرات والواردات.
    Aerial inspections were also conducted using UNMOVIC helicopters. UN وأجريت أيضا عمليات تفتيش جوية باستخدام الطائرات المروحية التابعة للجنة.
    Studies were also conducted on the treatment of industrial waste water. UN كما أجريت دراسات لمعالجة المياه الصناعية المستخدمة.
    Extensive interviews were also conducted with knowledgeable Department of Management and Department of Peacekeeping Operations officials. UN كما أجريت لقاءات مستفيضة مع مسؤولي اﻹدارتين من العليمين بنظام الشراء.
    Extensive studies on the application of multi-sensor data for analysis of soil moisture and vegetation conditions within wetland areas were also conducted. UN وقد أجريت أيضا دراسات مستفيضة عن تطبيق البيانات المستمدة من أجهزة استشعار متعددة لأغراض تحليل نداوة التربة وأحوال النباتات ضمن مناطق الأراضي البليلة.
    Ethics briefing sessions were also conducted for staff in the Technical Division, the Division for Management Services (DMS), the Information and External Relations Division (IERD), the Office of Security Coordinator (OSC), the Office of the Executive Director (OED) and the ICPD Beyond 2014 Secretariat. UN كما نُظمت دورات إحاطة بشأن الأخلاقيات لموظفي الشعبة الفنية، وشعبة الخدمات الإدارية، وشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية، ومكتب المنسق الأمني، ومكتب المدير التنفيذي وأمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد استعراض عام 2014.
    In-depth interviews were also conducted with several Presidents of the Security Council. UN كما أُجريت مقابلات متعمقة مع عدد من رؤساء مجلس الأمن.
    Training sessions for senior managers were also conducted in Côte d'Ivoire, Indonesia, Liberia, the Libyan Arab Jamahiriya, Nepal and Southern Sudan. UN ونُظمت أيضا دورات تدريبية أيضا لكبار المديرين في إندونيسيا وجنوب السودان وكوت ديفوار وليبريا ونيبال.
    Expert meetings were also conducted, and technical assistance was provided on green sectors, on a traceability system for sustainable trade in species covered by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, on renewable energy and on culture, creativity and sustainable development. UN وعقدت أيضا اجتماعات خبراء، وقدمت المساعدة التقنية بشأن القطاعات الخضراء، وبشأن نظام للتتبع فيما يتعلق بالتجارة المستدامة بالأنواع المشمولة باتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، وبشأن مصادر الطاقة المتجددة، والثقافة والإبداع والتنمية المستدامة.
    12. Further biological inspections were also conducted, as was a " seminar " with Iraqi counterparts on biological weapons issues. UN ١٢ - وأجريت أيضا عمليات تفتيش بيولوجية أخرى، كما عقدت " حلقة دراسية " مع نظراء عراقيين بشأن مسائل اﻷسلحة البيولوجية.
    It was then followed by elections to the National Assembly on 24 March 1996 and to local people's assemblies on 30 and 31 May 1996, which were also conducted under the same conditions. UN ثم أعقبتها انتخابات المجلس الوطني في ٢٤/٣/١٩٩٦ ثم مجالس الشعب المحلية بتاريخ ٣٠ و ٣١/٥/١٩٩٦ والتي جرت أيضا في نفس اﻷجواء.
    Multiple one-on-one consultations were also conducted as part of the process. UN وأجريت أيضاً عدة مشاورات فردية في إطار الأعمال التجارية.
    Negotiations were also conducted in various formats, with the participation of representatives of the non-aligned countries, the Arab troika (the United Arab Emirates, Egypt, Bahrain), the four European countries, the United States of America and the Permanent Observer of Palestine. UN وأجريت كذلك مفاوضات في أشكال مختلفة بمشاركة ممثلي بلدان عدم الانحياز والدول العربية الثلاث (الإمارات العربية المتحدة والبحرين ومصر)، والبلدان الأوروبية الأربعة والولايات المتحدة الأمريكية، والمراقب الدائم لفلسطين.
    Aerial inspections were also conducted using UNMOVIC helicopters. UN وأُجريت أيضا عمليات للتفتيش الجوي باستخدام طائرات الهليكوبتر التابعة للأنموفيك.
    Awareness campaigns were also conducted among youth and women groups and IDP camps. UN كما نُظِّمت حملات للتوعية في صفوف الشباب والجماعات النسائية ومخيمات المشردين داخليا.
    Reviews of the management system for essential medicines and of the Agency's mental health programme were also conducted. UN كذلك أجريت استعراضات لنظام إدارة الأدوية الأساسية ولبرنامج الوكالة للصحة العقلية.
    Public campaigns against participation in the Kosovo local elections were also conducted in the northern Kosovo municipalities. UN ونُظّمت أيضا حملات عامة تناهض المشاركة في الانتخابات المحلية لكوسوفو في بلديات شمال كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more