"were also discussed" - Translation from English to Arabic

    • ونوقشت أيضا
        
    • كما نوقشت
        
    • ونوقشت أيضاً
        
    • وجرت أيضا مناقشة
        
    • نوقشت أيضا
        
    • كما نوقش
        
    • وتمت أيضا مناقشة
        
    • وتمت أيضاً مناقشة
        
    • وناقشت اللجنة أيضاً
        
    • ونوقش أيضا
        
    • ونوقشت كذلك
        
    • وجرت أيضاً مناقشة
        
    • وبحثت أيضا
        
    • نوقشت أيضاً
        
    • كذلك نوقشت
        
    Activities to be included in the project were also discussed and agreed. UN ونوقشت أيضا الأنشطة التي ستدرج في المشروع، كما تمت الموافقة عليها.
    New applications that were expected to be developed for those capabilities were also discussed. UN ونوقشت أيضا التطبيقات الجديدة المتوقّع استحداثها للاستفادة من هذه القدرات.
    Past meetings, website updates, publications and membership were also discussed. UN كما نوقشت الاجتماعات السابقة وتحديثات مواقع الإنترنت والمنشورات والعضوية.
    The new challenges facing mountain regions, in the face of expanding European Union membership, were also discussed. UN كما نوقشت أيضا التحديات الجديدة التي تواجه المناطق الجبلية في ضوء توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي.
    Suggestions for the effective use of other communications tools were also discussed. UN ونوقشت أيضاً مقترحات تتعلق باستخدام أدوات اتصال أخرى استخداماً فعالاً.
    Various proposals on multilateral mechanisms for nuclear fuel supplies were also discussed. UN ونوقشت أيضا مقترحات مختلفة بشأن الآليات المتعددة الأطراف المتعلقة بإمدادات الوقود النووي.
    The situation of persons with disabilities, as well as persons from migrant backgrounds and their access to education, were also discussed. UN ونوقشت أيضا حالة الأشخاص ذوي الإعاقة، والأشخاص من أصول مهاجرة، وفرص حصولهم على التعليم.
    National aspects of expected accomplishments were also discussed, and it was suggested that enhanced follow-up at the national level be included. UN ونوقشت أيضا الجوانب الوطنية للإنجازات المتوقعة، واقتُرح إدراج متابعة معززة على الصعيد الوطني.
    National aspects of expected accomplishments were also discussed, and it was suggested that enhanced follow-up at the national level be included. UN ونوقشت أيضا الجوانب الوطنية للإنجازات المتوقعة، واقتُرح إدراج متابعة معززة على الصعيد الوطني.
    The plans of space agencies represented at the Workshop were also discussed in the first part. UN كما نوقشت في الجزء الأول أيضا خطط وكالات الفضاء الممثَّلة في حلقة العمل.
    Other products aimed at publicizing the report were also discussed, including a brochure on the conclusions of the report. UN كما نوقشت النواتج الأخرى التي تهدف إلى التعريف بالتقرير، بما فيها كتيب عن استنتاجات التقرير.
    The various components of multisectoral action were also discussed. UN كما نوقشت مختلف عناصر الإجراءات متعددة القطاعات.
    The macroeconomic challenges of dealing with the boom-and-bust cycle of commodity prices were also discussed. UN كما نوقشت تحديات الاقتصاد الكلي فيما يتعلق بالتعامل مع دورة ازدهار وكساد أسعار السلع الأساسية.
    The possible modalities of such United Nations involvement, e.g. transparency and lessons learned and shared, and financial assistance, were also discussed. UN ونوقشت أيضاً الطرائق الممكنة لمشاركة الأمم المتحدة في ذلك، مثل الشفافية والدروس المستفادة والمتقاسمة والمساعدة المالية.
    The possible modalities of such UN involvement, e.g., transparency and lessons learned and shared, and financial assistance, were also discussed. UN ونوقشت أيضاً الطرائق الممكنة لمشاركة الأمم المتحدة في ذلك، مثل الشفافية والدروس المستفادة والمتقاسمة والمساعدة المالية.
    The conditionalities attached to external funds were also discussed. UN وجرت أيضا مناقشة الشروط المرتبطة بمبالغ التمويل الخارجي.
    44. Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed. UN 44 - كما نوقش موضوع الهيدروغرافيا والحاجة إلى الخدمات الهيدروغرافية.
    Risk mitigation measures on board the ship were also discussed. UN وتمت أيضا مناقشة تدابير التخفيف من حدة المخاطر على متن السفن.
    Ways of improving the sharing of information and cooperation between regional and international mechanisms on indigenous questions were also discussed. UN وتمت أيضاً مناقشة سبل تحسين تقاسم المعلومات والتعاون بين الآليات الإقليمية والدولية بشأن مسائل السكان الأصليين.
    Relevant developments in the General Assembly and visàvis the Human Rights Council were also discussed. UN وناقشت اللجنة أيضاً التطورات الخاصة بهذه المسائل في كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    The interpretation of resolution 20 entitled " Names of features beyond a single sovereignty " adopted by the Third Conference in 1977, and its applicability to this issue were also discussed. UN ونوقش أيضا تفسير القرار 20 المعنون " أسماء المعالم التي تتعدى سيادة البلد الواحد " ، الذي اتخذه المؤتمر الثالث في عام 1977، ومدى انطباقه على هذه المسألة.
    Concepts related to citizen rights in a civil society were also discussed. UN ونوقشت كذلك المفاهيم المتصلة بحقوق المواطنين في مجتمع مدني.
    Financial, technical, social and environmental considerations were also discussed at length, and emphasis was placed on the need for careful planning and implementation of the process leading up to the actual destruction of stockpiles. UN وجرت أيضاً مناقشة مطولة للاعتبارات المالية والتقنية والاجتماعية والبيئية، وأُبرزت الحاجة إلى بذل العناية في تخطيط وتنفيذ العملية المفضية إلى التدمير الفعلي للمخزونات.
    Relevant resolutions and decisions of the General Assembly and the Commission on Human Rights were also discussed. UN وبحثت أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    8. Other issues relating to the development of enterprises, particularly SMEs, were also discussed. UN ٨- وقد نوقشت أيضاً قضايا أخرى تتعلق بتنمية المشاريع وخاصة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Questions related to the financing of Africa's development and debt were also discussed. UN كذلك نوقشت المسائل المتعلقة بتمويل تنمية وديون أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more