"were also held" - Translation from English to Arabic

    • وعقدت أيضا
        
    • كما عقدت
        
    • وعُقدت أيضا
        
    • كما عُقدت
        
    • وأجريت أيضا
        
    • كما أجريت
        
    • كما جرت
        
    • وعقدت أيضاً
        
    • وعُقدت أيضاً
        
    • وجرت أيضا
        
    • عُقدت أيضا
        
    • ونظمت أيضا
        
    • وعُقد أيضاً
        
    • وعقد أيضا
        
    • كذلك عقدت
        
    Talks were also held with IFSTAD which resulted in the undertaking by both parties to improve cooperation between them. UN وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كلا الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
    Protection Core Group meetings and biweekly meetings of the rule of law sub-pillar were also held. UN وعقدت أيضا كل أسبوعين اجتماعات لأفرقة الحماية المركزية ولجان فرعية لجهاز شؤون الحكم وسيادة القانون.
    Sensitization workshops for advocacy purposes were also held at both the national and regional levels for most developing countries. UN كما عقدت حلقات تدريبية توعوية لأغراض إعلامية، على الصعيدين الوطني والإقليمي، من أجل معظم البلدان النامية.
    Meetings were also held with donors to discuss the implementation of human rights projects. UN وعُقدت أيضا اجتماعات مع الجهات المانحة لمناقشة تنفيذ مشاريع في مجال حقوق الإنسان.
    Follow-up meetings were also held with some governments to assist them in collecting information. UN كما عُقدت اجتماعات للمتابعة مع بعض الحكومات لمساعدتها في جمع المعلومات.
    Regular consultations were also held with Security Council experts. UN وأجريت أيضا مشاورات نظامية مع خبراء مجلس الأمن.
    Discussions were also held with members of the United Nations country teams (UNCTs) in South Africa, Zambia and Nigeria. UN كما أجريت مناقشات مع أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جنوب أفريقيا وزامبيا ونيجيريا.
    Informal consultations were also held on 13 and 14 February 2007. UN كما جرت مشاورات غير رسمية يومي 13 و 14 شباط/فبراير.
    Two meetings with troop-contributing countries were also held. UN وعقدت أيضا جلستان مع البلدان المساهمة بقوات.
    Confirmation hearings were also held in which the judges confirmed 14 new indictments. Appeals UN وعقدت أيضا جلسات استماع للتصديق قام فيها القضاة بالتصديق على 14 لائحة اتهام جديدة.
    Similar courses, organized at the national or regional level, were also held in the Russian Federation, Uzbekistan, Pakistan and Kenya. UN وعقدت أيضا دورات دراسية مماثلة على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمــي في الاتحاد الروسي وأوزبكستان وباكستان وكينيا.
    Separate sessions with the Ministers for Foreign Affairs of Eritrea and Ethiopia were also held to exchange views and explore avenues for a peaceful solution. UN كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي.
    Meetings were also held with the Standing Human Rights Committee of the Mexican Congress and with representatives of political parties. UN كما عقدت اجتماعات مع اللجنة الدائمة لحقوق الإنسان التابعة للكونغرس المكسيكي ومع ممثلي الأحزاب السياسية.
    Regional parliamentary meetings were also held in Canberra, Kuala Lumpur and Bangkok. UN وعُقدت أيضا اجتماعات برلمانية إقليمية في كانبيرا، وكوالالمبور، وبانكوك.
    Consultations with parliamentarians were also held in Lisbon and Hanoi. UN وعُقدت أيضا مشاورات مع برلمانيين في لشبونة وهانوي.
    Meetings were also held at the state level between the integrated teams and State government officials. UN كما عُقدت اجتماعات على مستوى الولايات بين الأفرقة المتكاملة ومسؤولي حكومات الولايات.
    National workshops and consultations in support of initiatives on indicators for human rights assessments at country level were also held in Nepal, Mexico and Colombia. UN كما عُقدت حلقات عمل ومشاورات وطنية في نيبال والمكسيك وكولومبيا لدعم المبادرات المتعلقة بوضع مؤشرات لحقوق الإنسان.
    Informal consultations chaired by the President of the Meeting were also held, with the participation of interested delegations as well as the President and the Registrar of the Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع وبمشاركة الوفود المهتمة، وكذلك رئيس المحكمة ورئيس قلمها.
    Informal consultations chaired by the President of the Meeting were also held, with the participation of interested delegations and the President and the Registrar of the Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع شاركت فيها الوفود المهتمة ومسجل المحكمة.
    Discussions were also held with members of the United Nations country teams (UNCTs) in South Africa, Zambia and Nigeria. UN كما أجريت مناقشات مع أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جنوب أفريقيا وزامبيا ونيجيريا.
    Helpful discussions with the Egyptian and Jordanian foreign ministers regarding his mandate were also held. UN كما جرت مناقشات مفيدة مع وزيريّ خارجية مصر والأردن فيما يتعلق بولايته.
    Workshops were also held in Steung Treng and Banteay Meanchey. UN وعقدت أيضاً حلقات تدارس في تسونغ ترِنغ وبانتيياي ميَنتشي.
    9. Regional seminars and conferences were also held in other countries: UN 9- وعُقدت أيضاً حلقات دراسية ومؤتمرات إقليمية في بلدان أخرى:
    Regular consultations with donors and beneficiaries were also held within the framework of the Consultative Committee of the ITC Global Trust Fund. UN وجرت أيضا مشاورات منتظمة مع المانحين والمستفيدين في إطار اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي التابع للمركز.
    As part of the Commission's provision of technical assistance to the Lebanese authorities, meetings were also held with the civilian and military judges and investigating judges in charge of the different cases to discuss the progress of each case, their possible links to one another and all other matters related to the provision of technical assistance. UN وفي إطار المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة إلى السلطات اللبنانية، عُقدت أيضا اجتماعات مع القضاة المدنيين والعسكريين وقضاة التحقيق المكلفين بمختلف القضايا، لمناقشة التقدم المحرز على صعيد كل قضية واحتمال ارتباط القضايا بعضها ببعض وكذلك مناقشة جميع المسائل الأخرى المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية.
    Briefings for diplomatic missions were also held in New York. UN ونظمت أيضا إحاطات للبعثات الدبلوماسية العاملة في نيويورك.
    A number of other meetings or seminars were also held in the Pacific and the Caribbean on various specific issues, such as food quality control, implementation of CODEX standards, and the implications of the Uruguay Round agreements. UN وعُقد أيضاً عدد من الاجتماعات والحلقات الدراسية الأخرى في منطقة المحيط الهادئ والبحر الكاريبي تناولت مسائل معيّنة، كمراقبة نوعية الغذاء وتنفيذ معايير دستور الأغذية وآثار اتفاقات جولة أوروغواي.
    A number of subregional and national consultations were also held. UN وعقد أيضا عدد من المشاورات دون الإقليمية والوطنية.
    During the visit, meetings were also held with the private company that had taken over the operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN كذلك عقدت خلال الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي انتقلت إليها عملية المطار في لارنكا من إدارة الطيران المدني بقبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more