"were cleared" - Translation from English to Arabic

    • تم تطهير
        
    • وتم تطهير
        
    • تم تطهيرها
        
    • أزيلت الألغام
        
    • لغم
        
    • أزيل
        
    • تم تبرئتهم
        
    • تمت إزالة
        
    • تمّ تطهير
        
    • جرى تطهير
        
    • طُهرت
        
    • طُهّرت
        
    • تم تبرئتك
        
    • وطهرت
        
    • شهدت تطهير
        
    In addition, 751 houses were cleared of mines during the period 1996-2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير 751 منزلاً من الألغام أثناء الفترة من 1996 إلى 2007.
    In addition, last year about 743 hectares of land were cleared and 80,000 items of unexploded ordnance were destroyed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Over 25 years of demining activities, 7,819,120 mines laid over 1,482 kilometres were destroyed and 50,006 hectares were cleared, representing 58 percent of all mined areas in Algeria. UN وخلال 25 سنة من أنشطة إزالة الألغام، تم تدمير 120 819 7 لغماً على امتداد 482 1 كيلومتراً، وتم تطهير مساحـات
    On occasions also it has been reported that some Suspected Hazardous Areas were cleared more that once due to poor recording and reporting procedures by both operators and national authorities. UN وأورد في حالات أخرى أيضاً أن بعض المناطق المشتبه في أنها خطيرة تم تطهيرها أكثر من مرة نتيجة لضعف إجراءات التسجيل والإبلاغ من جانب العاملين والسلطات الوطنية على حد سواء.
    During the first quarter of 2002, almost 24 million square metres of high-priority area were cleared. UN وخلال الربع الأول من عام 2002، أزيلت الألغام في حوالي 24 مليون متر مربع من الأراضي ذات الأولوية العليا.
    Last year, about 150,000 old anti-personnel landmines were cleared; about 2,000,000 new mines were put in place. UN ففي السنة الماضية، أزيل حوالي ٠٠٠ ١٥٠ لغم بري قديم مضاد لﻷفراد؛ بينما تم وضع ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ لغم جديد.
    It became a significant issue and a very wide-ranging investigation in which I think most of the people who were cleared for Olympic Games at some point had been, you know, interviewed and so forth. Open Subtitles أصبحت مشكلة كبيرة وتحقيق واسع النطاق والذي أعتقد أن معظم من تم تبرئتهم
    Mines and unexploded ordnance in the area of separation were cleared UN تم تطهير الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة الفاصلة
    A total of approximately 2,100 hectares were cleared. UN هذا، وقد تم تطهير نحو من 100 2 هكتار من الأراضي.
    916,021 m2 of minefields and suspected hazardous areas were cleared during the reporting period. UN تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    3.5 million m2 of land were cleared. UN تم تطهير مساحة مجموعها 3.5 مليون متر مربع.
    In 2011 - 2012 about 6,000 hectares were cleared. UN وفي الفترة 2011-2012، تم تطهير نحو 000 6 هكتار.
    Some of the MYP camps, particularly in the townships and cities of Lilongwe, Blantyre and Mzuzu were cleared by local engineers while detailed surveys were being conducted. UN وتم تطهير بعض مخيمات طلائع طولها 000 1 كيلومتر، وبخاصة في 16 منطقة أقيمت فيها مخيمات للاجئين أو
    From 2004 to April 2005, a total of 276,501 metres of road were cleared or verified. UN وتم تطهير ما مجموعه بتحرير مساحة 066 068 3 متراً مربعاً وبتدمير 215 لغماً مضاداً
    As the mined areas were defined in old minefield records, the first step was to make these records fit with the modern map and to define the exact boundary between areas which were cleared and released in 1945-1957 and the area which was not released. UN وبما أن المناطق الملغومة معرفة في سجلات قديمة لحقول الألغام، فإن الخطوة الأولى تمثلت في جعل هذه السجلات مطابقة للخريطة الحديثة وتعريف الحدود الدقيقة بين المناطق التي تم تطهيرها والإفراج عنها في الفترة بين عامي 1945 و1957 وبين المناطق التي لم يفرج عنها.
    In total, more than 13 square kilometres of land have been made available for use, while another 3 square kilometres were cleared in early 2007 allowing the safe return of refugees and internally displaced persons. UN وتجاوز إجمالي مساحة الأرض التي أصبحت صالحة للاستخدام 13 كيلومترا مربعا، في حين أزيلت الألغام من مساحة 3 كيلومترات مربعة أخرى في مطلع عام 2007، مما سمح بعودة اللاجئين والمشردين داخليا عودة آمنة.
    Some 248 hectares of land used for drug cultivation in areas along the border with Colombia were cleared. UN حيث تمت إزالة 248 هكتارا مخصصا لهذا الغرض في المنطقة الحدودية مع كولومبيا.
    Between 1992 and 2003, approximately 251.72 square kilometres were cleared with 419,794 anti-personnel mines, 12,633 antitank mines and 949,922 UXO destroyed. UN وفي الفترة بين 1992 و2003 تمّ تطهير برامج توعية مكثفة بمخاطر الألغام للمناطق ذات نسبة الخطر المتوسطة حوالي 251.72 من الكيلومترات المربعة، دُمر فيها 794 419 من الألغام
    In Eritrea and Ethiopia more than 3,800 kilometres of roads were cleared or verified to be clear of mines, while 7,020 kilometres of roads were opened in Sudan. Box 8. UN وفي إريتريا وإثيوبيا، جرى تطهير أكثر من 800 3 كيلومتر من الطرق أو التحقق من خلوها من الألغام، بينما جرى فتح 020 7 كيلومترا من الطرق في السودان.
    Kilometres of road suspected of contamination were cleared. UN كيلومترا من الطرق المشتبه في تلوثها طُهرت.
    The request indicates that all 13 National Guard-emplaced minefields in the " buffer zone " were cleared between November 2004 and July 2005 with 2,185 anti-personnel mines destroyed. UN ويشير إلى أن 13 حقل ألغام زرعها الحرس الوطني في " المنطقة العازلة " طُهّرت بين تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتموز/يوليه 2005 حيث دُمّر ما مجموعه 185 2 لغماً مضاداً للأفراد.
    You can't say you were cleared of all wrongdoing. Open Subtitles لا يمكنك أن تقولي أنه تم تبرئتك
    In June 2011, Tajikistan indicated that in 2010 a total of 22 areas measuring 1.8 million square metres were cleared on the Tajik-Afghan border region and that, in 2011, two areas had been cleared measuring 360,000 square metres. UN وأشارت طاجيكستان في حزيران/ يونيه 2011 إلى أنها أفرجت في عام 2010 عن 22 منطقة على حدودها مع أفغانستان مساحتها 1.8 مليون متر مربع، وطهرت في عام 2011 منطقتين مساحتهما 000 360 متر مربع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more