There were coming for us, Mike, no matter what we did. | Open Subtitles | هناك قادمون بالنسبة لنا، مايك، بغض النظر عن ما فعلناه. |
It's almost as if someone had warned him that we were coming. | Open Subtitles | تقريبا كما لو كان شخص ما قد حذره من أننا قادمون |
I heard you were coming. I've been working, tidying up. | Open Subtitles | سمعت بقدومك لقد كنتُ أقوم ببعض الترتيبات |
Ruhungeta is 2 kilometres from the Rwandan border, and he said it was clear that that was where they were coming from. | UN | وتقع روهونغيتا على بعد كيلومترين من الحدود الرواندية وقال إنه كان من الواضح أنهم إنما كانوا قادمين من هناك. |
I knew you were coming up from Miami before you did, Gaby. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك قادم من ميامي قبل ان تعلم ، غابي |
Since Bremer appeared, the new people were coming to us. | Open Subtitles | منذ بدا بريمر ، الشعب الجديد كانوا يأتون الينا. |
They knew we were coming. This was all for show. | Open Subtitles | لقد كانوا على علم بقدومنا هذا عبارة عن عرض |
You said you were coming to D.C., and you... you needed my help. | Open Subtitles | قُلتي أنك قادمة للعاصمة، وأنك بحاجة لمساعدتي |
I know someone in the company told you we were coming. | Open Subtitles | أعرف أن شخص ما في الشركة أخبرك أننا كنا قادمون |
Son of a bitch must have known we were coming. | Open Subtitles | إبن اللعينة يجب أن يكون لديه فكرة اننا قادمون |
She said they were coming to steal her last breath. | Open Subtitles | أجل ، كانت تقول أنهم قادمون لسرقة آخر أنفاسها |
they knew we were coming. someone tipped them off. | Open Subtitles | كانوا يعرفون اننا قادمون شخص ما أخبرهم مسبقا |
I knew you were coming in, and I don't care about all that stuff. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف بقدومك إلى هنا و لا أهتم بكل هذه الأمور |
I'm glad you're finally here. Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك أتيت أخيراً تشارلي لم يصمت منذ أن علم بقدومك |
They were coming to pick me up from work one night. | Open Subtitles | كانوا قادمين لإصطحابي بعد العمل في أحد الليالي |
When we heard you were coming into the 13th, a lot of us thought, maybe, finally things were gonna get better. | Open Subtitles | عندما سمعنا أنك قادم للقسم الثالث عشر الكثير منّا اعتقد ربما، أخيرا الأوضاع ستتحسن |
Anyway, we were able to pull a shot of the suspect from the hotel security footage... the party where Jesse and his cousin were coming from. | Open Subtitles | على أي حال، كنا قادرين على سحب تسديدة من المشتبه من لقطات أمن الفندق... الحزب حيث جيسي و ابن عمه كانوا يأتون من. |
It sure seemed to me like they knew we were coming. | Open Subtitles | بدا لي وانا واثق من ذلك انهم كانوا يعلمون بقدومنا |
What a surprise. I didn't know you were coming. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة، لم أكن أعلم أنك قادمة. |
Swells were coming in from the west this morning, but the wind shifted. | Open Subtitles | الأمواج الكبيرة كانت تأتي من الغرب هذا الصباح لكن الرياح تغير اتجاهها |
Yeah, he got their first but we were coming to save you. | Open Subtitles | أجل، لقد وصل إلى هناك أولا لكننا كنا قادمين لإنقاذك |
You didn't say you were coming home, so I didn't order any food. | Open Subtitles | لم تقل بأنك قادم لذلك، لم أطلب أية طعام. |
Now, he heard that you guys were coming in tonight, so he's put together a special four-course meal for you. | Open Subtitles | عندما سمع بقدومكم الليلة لذا، فإنه شكل لكم توليفة من وجبة خاصة |
Just out of curiosity, why did you tell me all that stuff about living life and enjoying my day if you were coming for me all along? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟ |
In fact, I warned the thing that you were coming. | Open Subtitles | في الواقع, لقد أنذرت ذلك الشيء بمجيئكم |
If I had known you were coming, I'd have saved you some poison. | Open Subtitles | لو كنت اعلم بحضورك لكنت ابقيت لك بعض السم |
Well, I would've come and gotten you and take the day off, had I known you were coming. | Open Subtitles | حسناً، كنت سآتي واقابلك وآخذ إجازة اليوم لو كنت أعرف أنك ستأتي |