"were dead" - Translation from English to Arabic

    • كنت ميتاً
        
    • كنت ميت
        
    • ماتوا
        
    • كُنْتَ ميت
        
    • كنت ميتا
        
    • كانوا موتى
        
    • أنك ميت
        
    • قد لقوا حتفهم
        
    • كنت ميتة
        
    • كنت ميتًا
        
    • كنتِ ميتة
        
    • كانت ميتة
        
    • تكون ميتاً
        
    • بأنك ميت
        
    • قد لقيت حتفك
        
    - So she touched you when you were dead? Open Subtitles . اذاً هيا قامت بلمسك عندما كنت ميتاً
    You were dead long before I met you, you just didn't know. Open Subtitles لقد كنت ميت منذ فتره طويله قبل أن أقابلك 0 انت لم تكن تعرف هذا فقط
    If the children were dead, they would leave it. Open Subtitles لو كانوا اطفالنا قد ماتوا كانوا سيتركون هذا
    For all this time, I thought you were dead. Open Subtitles لكُلّ هذا الوقتِ، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ميت.
    I told you I was gonna make sure that you were dead this time. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة.
    Ten minutes later, all 27 researchers were dead. Open Subtitles بعد 10 دقائق كل الباحثون الـ27 كانوا موتى
    Those last few weeks, when I thought you were dead... Open Subtitles تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت
    I swear to you, I thought you were dead. Open Subtitles أقسم لكم، وأنا أعتقد أنك قد لقوا حتفهم.
    If you are convicted, which you likely will be, you will spend the rest of your life in a cage, waking up every morning wishing you were dead, unless... Open Subtitles من المرجح انك سوف تقضى بقية حياتك بقفص تستيقظ كل صباح تتمنى لو كنت ميتاً إلا إذا
    I mean... if you were dead, would you really want to know? Open Subtitles أعني لو كنت ميتاً هل حقاً تريد أن تعرف ؟
    We all had the funny idea that you were dead. Open Subtitles كلنا كان عندنا الفكرة المضحكة بأنك كنت ميت
    On the day I put him in the ground, I remember praying even harder you were dead. Open Subtitles يوم ما قد وضعته على الأرض تذكّرت الصلاة الأصعب لقد كنت ميت
    What started out as a fist-fight turned into a little gang war and when it was over, some kids were hurt, some were dead. Open Subtitles ما بدأ هو عراك بالقبضات سرعان ما تحول إلى حرب عصابات و عندما انتهت الحرب تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا
    I'd say all of his previous victims were dead within an hour of being attacked. Open Subtitles كل ضحاياه السابقات ماتوا بعد ساعة من تعرضهنَ للهجوم
    They always told me you were dead. Open Subtitles أخبروني أنت دائماً كُنْتَ ميت.
    Hey, roomie, you might hear that I yelled at you a lot when you were dead. Open Subtitles مهلا، رومي، قد تسمع أن صرخت في لك الكثير عندما كنت ميتا.
    The people that we found at the cemetery the other night... .. they were dead. Open Subtitles الأشخاص الذين وجدناهم في الليالي الماضية كانوا موتى..
    Wheely-wheely stupid head, but you wish that you were dead. Open Subtitles أيها المشلول ذو الرأس الغبي لكنك تتمنى أنك ميت
    Commodore, I don't mean to be rude, but I thought you were dead. Open Subtitles الكومودور، أنا لا أقصد أن يكون وقحا، ولكن أظن أنك قد لقوا حتفهم.
    Look, as far as he knew, you were dead, Raven. Open Subtitles أنظري بقدري ما كان يعرف لقد كنت ميتة رايفن
    I thought he was saying that you were dead. Open Subtitles ظننت أنه كان يقول أنك كنت ميتًا
    Last time I saw you, you were dead. Open Subtitles المرة السابقة التي التقيتكِ فيها كنتِ ميتة
    If she were dead, it would be easier to find her. Open Subtitles ان كانت ميتة, لكان من الأسهل العثور عليها
    You might as well just go ahead and kill me because if you try to have your way with me..., ...I'll make sure you wish you were dead. Open Subtitles ربما عليك أن تفعلها وتقتلني لانه إذا حاولت تحقيق إمنياتك معي سأجعلك تتمنى أن تكون ميتاً
    I've been worried sick that you were dead in a ditch somewhere. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً بأنك ميت في حفرةٍ في مكانٍ ما
    - We thought you were dead. - We thought you were dead, Leo. Open Subtitles نحن اعتقدنا أنك قد لقيت حتفك - نحن اعتقدنا أنك قد لقيت حتفك ، ليو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more