"were discovered" - Translation from English to Arabic

    • اكتشفت
        
    • اكتُشفت
        
    • اكتشف
        
    • تم اكتشاف
        
    • تم اكتشافها
        
    • عُثر
        
    • واكتشفت
        
    • واكتُشفت
        
    • وتم اكتشاف
        
    • وجرى الكشف
        
    • تم إكتشاف
        
    • جرى اكتشاف
        
    • اكتُشف وجود
        
    • تم إكتشافها
        
    • تم إكتشافهم
        
    Those who were discovered by the authorities have been fined and expelled from Israel to the occupied territories. UN وقامت السلطات بتغريم وطرد العمال الذين اكتشفت أنهم لا يحملون تصاريح من اسرائيل الى اﻷراضي المحتلة.
    2. The Turks and Caicos Islands were discovered by Spain in 1512. UN 2 - وقد اكتشفت إسبانيا جزر تركس وكايكوس في عام 1512.
    Pakistan reported that, in 2009, 1,779 ha under opium poppy cultivation were discovered, of which 105 ha were eradicated. UN وأفادت باكستان بأن مساحة تبلغ 779 1 هكتارا من زراعات خشخاش الأفيون اكتُشفت في عام 2009، أُبيد منها 105 هكتارات.
    The above-mentioned three ships were discovered and inspected in the North Pacific and are now detained at a port in China. UN اكتشف أمر هذه السفن الثلاث المذكورة أعلاه وجرى تفتيشها في شمال المحيط الهادئ وهي اﻵن محتجزة في ميناء بالصين.
    Screams could be heard as new victims were discovered. Open Subtitles وأمكن سماع صراخ كما تم اكتشاف ضحايا جدد.
    Even a few hidden hives were discovered and destroyed. Open Subtitles وحتى عدد من الخلايا الخفية تم اكتشافها وتدميرها
    A few days later the dead bodies of these three men were discovered in the vicinity of Cerro del Ajusco. UN وبعد ذلك ببضعة أيام، عُثر على جثث هؤلاء الأشخاص الثلاثة على مقربة من سِرو دِل أخوسكو.
    2. The Turks and Caicos Islands were discovered by Spain in 1512. UN 2 - وقد اكتشفت إسبانيا جزر تركس وكايكوس في عام 1512.
    During the second half of 2009, large weapons caches were discovered in several locations across Bujumbura Rurale. UN وخلال النصف الثاني من عام 2009، اكتشفت عدة مخابئ كبيرة للأسلحة في مناطق مختلفة في أرياف بوجومبورا.
    Later, further proof was found when footprints were discovered leading from the Blue Line to the scene of the attack, which occurred several kilometres south, in the heart of the Western Galilee. UN ثم عثر بعد ذلك على دليل آخر عندما اكتشفت آثار أقدام ممتدة من الخط الأزرق إلى مكان الهجوم، الذي وقع على بعد عدة كيلومترات جنوبا في وسط منطقة الجليل.
    Several pieces of significant undeclared equipment, spare parts and supplies were discovered during these inspections. UN وخلال عمليات التفتيش تلك، اكتشفت عدة قطع من المعدات ومن قطع الغيار واللوازم الهامة غير المعلن عنها.
    Some time later, hidden deformities attributable to the accident were discovered which made the drier unsuitable for its intended use. UN وبعد مضي بعض الوقت على ذلك، اكتُشفت عيوب خفيّة تُعزى للحادث جعلت المجفّف غير صالح للاستعمال في الغرض المقرّر له.
    When the container was opened, the arms, ammunition and policing equipment from China were discovered. UN وعند فتح الحاوية، اكتُشفت الأسلحة والذخائر والمعدات المستخدمة في حفظ النظام والأمن الآتية من جمهورية الصين الشعبية.
    This " package " also included amendments addressing deficiencies in the law that were discovered during its application. UN وهذه ' المجموعة` شملت أيضا تعديلات تعالج أوجه قصور في القانون اكتُشفت خلال تطبيقه.
    Moreover, she would like to know whether the United Nations had the capacity to disarm a package bomb if one were discovered. UN وفضلا عن ذلك، تود أن تعرف ما إذا كان للأمم المتحدة القدرة على أبطال مفعــــول طــــرد ملغوم إذا ما اكتشف.
    In the same period, 2,267 devices were discovered and eliminated, representing 53 per cent of all such events. UN وخلال الفترة نفسها، تم اكتشاف وتدمير 267 2 جهازا، وهو ما يمثل 53 في المائة من مُجمل الحوادث من هذا النوع.
    They had been uninhabited when they were discovered in the sixteenth century. UN ولم تكن مسكونة عندما تم اكتشافها في القرن السادس عشر.
    :: A small number of 155-mm steel spheres pierced with a pattern of small holes were discovered at two sites. UN :: عُثر في موقعين اثنين على عدد صغير من كُرات فولاذية قطرها 155 مليمترا ومثقبة بنمط معين من الثقوب الصغيرة.
    Some of these mines broke free of their moorings and were discovered in the vicinity of Kharg Island. UN وقد أفلتت بعض هذه الألغام من مراسيها واكتشفت قرب جزيرة خرج.
    Mass graves of Serbs were discovered in Klecka, Glodjane and Ratis. UN واكتُشفت مقابر جماعية للصرب في كليكا، وغلوديان، وراتيس.
    More than 13 tons of weapons and ammunition were discovered. UN وتم اكتشاف أكثر من 13 طنا من الأسلحة والذخيرة.
    Weapons were discovered at 14 sites in the Republika Srpska and at 3 sites in the Federation. UN وجرى الكشف عن اﻷسلحة في ٤١ موقعا في جمهورية صربسكا وفي ثلاثــة مواقــع في الاتحاد.
    More of them were discovered and soon, there were enough to get some idea of what the whole animal had looked like. Open Subtitles تم إكتشاف المزيد منها وسريعاً.. كان العدد كافي لتكوين فكرة عن
    In 2001, 128 new HIV infections were discovered with 25 % of them in women. UN وفي عام 2001، جرى اكتشاف 128 إصابة جديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، منها 25 في المائة بين النساء.
    On 20 November, a Georgian internal forces convoy of 17 vehicles, including 4 armoured ones, which were reportedly on a training exercise, were discovered in the restricted weapons zone. UN وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، اكتُشف وجود قافلة من القوات الداخلية الجورجية في المنطقة المحدودة السلاح، وهي مكونة من ١٧ مركبة، بما في ذلك ٤ مركبات مصفحة، ذكر أنها تقوم بمناورة تدريبية.
    And eventually, the bones of several different kinds of big animals were discovered. Open Subtitles وأخيراً عظام أنواع عديدة ومختلفة من الحيوانات الضخمة تم إكتشافها
    These bones were discovered under several layers of remains that are 30 years old. Open Subtitles هؤلاء العظام تم إكتشافهم أسفل العديد من طبقات الضحايا التي ينهاز عُمرها 30 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more