"were eliminated" - Translation from English to Arabic

    • ألغيت
        
    • أزيلت
        
    • قد دمرت
        
    • تم التخلص منها
        
    • تم القضاء على
        
    • يتم القضاء
        
    • وأزيلت
        
    • وأُلغيت
        
    • أُزيلت
        
    • يتم التخلص
        
    • وتم القضاء
        
    • أزيل
        
    • تم القضاء عليها
        
    • تم التخلص من
        
    First, some projects were eliminated and the costs of several others were cut. UN فأولا، ألغيت بعض المشاريع وخفضت تكاليف مشاريع عديدة أخرى.
    Land courts were eliminated and various act No. 14 provisions on agrarian procedures and the jurisdiction of land courts and of the Ministry of Agricultural Development and Agrarian Reform were eliminated. UN وألغيت محاكم الأراضي كما ألغيت أحكام شتى من القرار رقم 14 بشأن الإجراءات الزراعية واختصاص محاكم الأراضي واختصاصات وزارة التنمية الزراعية والإصلاح الزراعي.
    Under the restoration and waterproofing programme for the United Nations Garage, which were carried out during the previous bienniums, the hazardous structural conditions which were affecting the concrete slab on the second level of the garage were eliminated. UN وفي إطار برنامج ترميم مرآب اﻷمم المتحدة وتصميده للماء، الذي جرى الاضطلاع به أثناء فترات السنتين السابقة، أزيلت اﻷوضاع الخطرة للهياكل التي كانت تؤثر على البلاط الخراساني للطابق الثاني من المرآب.
    In its report submitted in 2009, Guinea Bissau indicated that the 50 POMZ2 were transferred for metal use and the 50 PMD6 were eliminated and used as wood. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن اﻟ 50 لغماً من طراز POMZ2 نقلت بغرض استخدامها كمصدر للمعادن، وأن اﻟ 50 لغماً من طراز PMD6 قد دمرت واستفيد من خشبها.
    Less than 1% of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5% were eliminated with the egg yolk and 30% were excreted with urine and faeces. UN وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1,5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز. الثدييات البرية
    In 2001, 54 criminal networks were eliminated as opposed to 41 in 2000. UN وفي عام 2001، تم القضاء على 54 شبكة إجرامية مقابل 41 شبكة في عام 2000.
    It would be impossible for the United Nations to overcome the financial crisis unless the irregularities in the apportionment of its expenses were eliminated. UN وقال إنه سيكون من المستحيل أن تتغلب اﻷمم المتحدة على اﻷزمة المالية ما لم يتم القضاء على أوجه الخلل في تخصيص نفقاتها.
    Leaving that issue aside, if the exceptions to the obligation to provide reparation in article 43 and article 45, paragraph 3, were eliminated, article 52 would also be unnecessary and should be deleted. UN وبصرف النظر عن هذه المسألة، فإنه إذا ألغيت الاستثناءات الواردة على الالتزام بالجبر في المادتين 43 والفقرة 3 من المادة 45، فإنه لن يكون ثمة داع إلى استبقاء المادة 52 وينبغي حذفها.
    In 1995, public funds for college education in all New York state prisons were eliminated and a successful 15—year—old college programme at Bedford Hills Correctional Facility came to an abrupt halt. UN وفي عام 1995 ألغيت الأموال العامة المرصودة للتعليم الجامعي في كافة السجون الواقعة في ولاية نيويورك وتم بصورة مفاجئة وضع حد لبرنامج تعليم جامعي عمره خمس عشرة سنة في سجن بدفورد هيلز.
    11. Programme elements were eliminated from the programme budget for the biennium 1992-1993. UN 11 - وقد ألغيت العناصر البرنامجية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1992-1993.
    However, the common costs of the other 20 judges were eliminated since the matter relating to the payment of common costs to judges within the United Nations system would first have to be decided by the General Assembly. UN ولكن ألغيت التكاليف العامة الخاصة بالقضاة اﻟ ٢٠ اﻵخرين نظرا ﻷن مسألة دفع التكاليف العامة للقضاة في منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تقررها الجمعية العامة أولا.
    Finally, all costs associated with the completion of capital investments and other investments were eliminated ($21.3 million). UN وأخيرا، أزيلت جميع التكاليف المرتبطة بالانتهاء من الاستثمارات الرأسمالية وغيرها من الاستثمارات (21.3 مليون دولار).
    In the absence of legislation governing the use of seclusion and other harmful restraints, there is concern that even if " cage beds " were eliminated, isolation and increased psychiatric medication would be used instead. UN وفي غياب تشريع يحكم مسألة اللجوء على العَزْل وغير ذلك من الأشكال المؤذية لتقييد الحركة، يخشى من أنه حتى لو أزيلت " الأسرَّة القفصية " فإن العَزْل وزيادة الأدوية النفسية سيُلجأ إليهما بدلاً منها.
    Under the restoration and waterproofing programme for the United Nations garage carried out during 1992-1993, the hazardous structural conditions that affected the concrete slab on the second level of the garage were eliminated. UN وفي إطار برنامج ترميم مرآب اﻷمم المتحدة ومنع تسرب الماء إليه، الذي جرى الاضطلاع به أثناء فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أزيلت اﻷوضاع الخطرة للهياكل التي كانت تؤثر على البلاطة الخرسانية للطابق الثاني للمرآب.
    In its report submitted in 2009, Guinea-Bissau indicated that the 50 POMZ2 were transferred for metal use and the 50 PMD6 were eliminated and used as wood. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن اﻟ 50 لغماً من طراز POMZ2 نقلت بغرض استخدامها كمصدر للمعادن، وأن اﻟ 50 لغماً من طراز PMD6 قد دمرت واستفيد من خشبها.
    In its report submitted in 2009, Guinea Bissau indicated that the 50 POMZ2 were transferred for metal use and the 50 PMD6 were eliminated and used as wood. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن اﻟ 50 لغماً من طراز POMZ2 نقلت بغرض استخدام ما تحتويه من معادن، وأن اﻟ 50 لغماً من طراز PMD6 قد دمرت واستفيد من خشبها.
    Less than 1% of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5% were eliminated with the egg yolk and 30% were excreted with urine and faeces. UN وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1.5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز.
    It also stated that if all loopholes in the implementation mechanisms for the Kyoto Protocol were eliminated, an important 5 per cent reduction for greenhouse gases would be achieved, but this would not effectively address the extent of the climate change that could negatively impact, even possibly devastate every country on Earth. UN وذكر التجمع كذلك أنه إذا ما تم القضاء على كل النقائص الكامنة في آليات تنفيذ بروتوكول كيوتو، فإن تقليصا كبيرا بنسبة 5 في المائة من غازات الدفيئة سوف يتحقق، بيد أن هذا الأمر سوف لن يعالج بفعالية المدى الذي وصل إليه تغيير المناخ والذي يمكن أن يؤثر، بل يدمر، كل بلد على وجه البسيطة.
    Such time and resources could be better utilized if terrorism were eliminated. UN ومن الممكن استخدام هذه اﻷوقات واﻷموال على نحو أفضل حين يتم القضاء على اﻹرهاب.
    During the reporting period, the average size of core holdings in the Fund's United States equity portfolio was increased and some of the smaller positions were eliminated. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد متوسط ما في حوزة الصندوق من الأسهم والسندات الرئيسية في حافظة أسهم الولايات المتحدة وأزيلت بعض المراكز الصغيرة في تجارة الأسهم.
    These restrictions were eliminated afterwards and the family is able to freely associate with others residing in the facilities, receive visitors and participate in off-site activities. UN وأُلغيت هذه القيود فيما بعد، وأصبحت الأسرة قادرة على المشاركة بحرية مع السكان الآخرين في مكان الإقامة وصارت تتلقى الزيارات وتشارك في الأنشطة التي تجري في الموقع.
    That year most of the subsidies were eliminated. UN وقد أُزيلت في ذلك العام معظم الإعانات.
    Full democracy could not be achieved until discrimination and disparities between men and women were eliminated in all spheres of society. UN ولا يمكن تحقيق الديمقراطية الكاملة إلى أن يتم التخلص من التمييز والفوارق بين النساء والرجال في جميع ميادين المجتمع.
    Fatal diseases, such as malaria, syphilis and neonatal tetanus, were eliminated long ago and no cases of poliomyelitis have been reported among refugees since 1993. UN وتم القضاء منذ فترة طويلة على أمراض مميتة مثل الملاريا والزهري والتيتانوس الذي يصيب المواليد الجدد، ولم يتم الإبلاغ عن أي حالة إصابة بشلل الأطفال بين اللاجئين منذ عام 1993.
    Altogether, 2,692 such missiles were eliminated in a process involving on-site verification and perimeter monitoring at production facilities. UN وإجمالا، أزيل 692 2 قذيفة من هذه القذائف في عملية شملت التحقق في المواقع والمراقبة الخارجية لمنشآت الإنتاج.
    Nearly all the jobs were eliminated and GM went bankrupt. Open Subtitles كل الوظائف تم القضاء عليها وجنيرال موترز تعرضت للافلاس
    * The missiles were eliminated in 2000. UN * تم التخلص من القذائف في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more