You were like a sunburst on a gray German day. | Open Subtitles | لقد كنت مثل أمة الله في يوم الألماني الرمادي. |
They were like government agency clones, I think. | Open Subtitles | كانوا مثل عملاء مستنسخين لدى الحكومة، أعتقد ذلك |
Yesterday we were like other people, just like everyone else. | Open Subtitles | أمس , كنا مثل جميع الناس أعنى مثل الآخرون |
So that's what restaurants were like before desegregation. | Open Subtitles | بحيث ما مطاعم كانت مثل قبل إلغاء الفصل العنصري. |
They loved it, ma'am. You were like a rock star. | Open Subtitles | أحبّوه , سيدتي لقد كُنْتَ مثل نجم الروك. |
You said you wanted to know what we were like before we met you, right? | Open Subtitles | ما؟ قُلتَ بأنّك أردتَ المعْرِفة بإِنَّنا كُنّا مثل قَبْلَ أَنْ قابلنَاك، حقّ؟ |
Chavez told me you were, like, Wyatt Earp, last night. | Open Subtitles | شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية |
Or you were, like, 39 times. | Open Subtitles | او كنت مثل , 39 مرة كنت الشيء الذي تغير. |
You were like a dog and my mouth was like a bowl full of dog... milk! | Open Subtitles | لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب |
And the colonists were, like, totally right to want to declare independence, you know? | Open Subtitles | والمستعمرون كانوا مثل , محقين تماماً تريدين أن تعلنين الاستقلال كما تعلمين ؟ |
They were like you can send a dozen roses to the woman of your choosing. | Open Subtitles | كانوا مثل من الممكن أن ترسل عشرات الورود للمرأة من اختيارك. |
And out swam, in their own filth and mess, they were like blind rats, these children. | Open Subtitles | وكانوا يسبحون في القذارة كانوا مثل الفئران العمياء. |
Back then, we were like brothers to each other. | Open Subtitles | في ذلك الوقت, كنا مثل الإخوة لبعضنا البعض |
We were like Derek Fisher and LeBron James having sex. | Open Subtitles | كنا مثل ديريك فيشر وليبرون جيمس يمارسان الجنس مع بعضهما |
Those few days were like one big roller coaster ride. | Open Subtitles | تلك الأيام القليلة كانت مثل الرحلة في لعبة السفينة الدوارة |
I don't know if he was a colicky baby or a happy one or if his eyes were like his father's. | Open Subtitles | لم أعرف إذا كان طفل مصاب بالمغص أو سعيد أو إذا عيونه كانت مثل أبّيه |
You were like UFC heavyweight champ, dude. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثل بطل وزن يو إف سي الثقيلِ، رجل. |
We were like animals or sex-crazed teenagers. | Open Subtitles | نحن كُنّا مثل الحيواناتِ أَو مراهقون مجنونون جنس. |
Because before you, my best boyfriends were like 20-30% embarrassing. | Open Subtitles | لأن قبل، وأفضل أصدقائهن بلدي كان مثل 20-30٪ محرجة. |
- Something about Dickie. Dickie and Lenny. They were like a team. | Open Subtitles | شيء عن ديكي و ليني أنهم كانا مثل فريق غناء ورقص |
She'd known you forever. You were like a father to her. | Open Subtitles | كانت تعرفك منذ الأبد كنت بمثابة الأب لها |
Scott and Walter, they were like my best friends in high school. | Open Subtitles | سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا. |
But, um, you were like my rock as a kid. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتِ مثل القدوة لي عندما كنتُ صغيرة. |
Patti Smith said that my poems were like glass shattering. | Open Subtitles | باتي سميث قالت أن قصائدي كانو مثل تحطيم الزجاج |
You and Gob were like those biblical brothers, | Open Subtitles | أنت وفَمّ كَانتْ مثل أولئك الإخوةِ التوراتيينِ، |
They were like, "What are they doing? They're eating our fuck birds." | Open Subtitles | لقد كانو يقولون ماللذي يفعلونه انهم يأكلون طيورنا اللعينه |
We were like strangers who knew each other very well. | Open Subtitles | نحن كنّا مثل الغرباء الذين عرفوا بعضهم البعض جيدا |