In the meantime, he learnt that some of his friends and the leader of the group had been arrested and that the police were looking for him. | UN | وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه. |
In the meantime, he learnt that some of his friends and the leader of the group had been arrested and that the police were looking for him. | UN | وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه. |
As the police were looking for him, the author fled to Istanbul where he went into hiding until he managed to leave the country. | UN | وهرب مقدم البلاغ بينما كانت الشرطة تبحث عنه إلى اسطنبول، حيث اختبأ عن اﻷنظار إلى أن تسنى له مغادرة البلد. |
On the following day, Aguswandi reportedly managed to escape armed individuals in civilian clothes who were looking for him. | UN | وعُلم في اليوم التالي أن أوغوسواندي تمكن من الهرب في ثياب مدنية من أفراد مسلحين كانوا يبحثون عنه. |
He said the invaders were looking for him and he had to go away. | Open Subtitles | قال أنّ الغزاة كانوا يبحثون عنه وأنّه اضطرّ إلى الذّهاب بعيدًا. |
In support of his application, he claimed that both sides, the army and the LTTE, were looking for him, and that his wife and son were hiding. | UN | وادعى تأييداً لطلبه أن الجانبين، الجيش وجماعة نمور تحرير تاميل إيلام، كانا يبحثان عنه وأن زوجته وابنه كانا يختبئان. |
The next day, he learned that E.S. had lodged a complaint against him for the murder of his friend and that the police were looking for him. | UN | وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه. |
In the meantime, he heard that the authorities were looking for him and his brother Mohammad was arrested. | UN | وفي غضون ذلك، سمع أن السلطات كانت تبحث عنه وأنها اعتقلت شقيقه محمد. |
The next day, he learned that E.S. had lodged a complaint against him for the murder of his friend and that the police were looking for him. | UN | وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه. |
Neither was his story that the authorities were looking for him at his wife's residence. | UN | ولا تحظى كذلك بالمصداقية روايته أن السلطات كانت تبحث عنه في المنزل الذي تقيم فيه زوجته. |
Neither was his story that the authorities were looking for him at his wife's residence. | UN | ولا تحظى كذلك بالمصداقية روايته أن السلطات كانت تبحث عنه في المنزل الذي تقيم فيه زوجته. |
The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. | UN | وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه. |
The complainant was informed that the Uzbek authorities were looking for him for membership of a religious extremist organization. | UN | وأُبلغ صاحب الشكوى بأن السلطات في أوزبكستان تبحث عنه بتهمة الانتماء إلى منظمة دينية متطرفة. |
The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. | UN | وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه. |
The complainant was informed that the Uzbek authorities were looking for him for membership of a religious extremist organization. | UN | وأُبلغ صاحب الشكوى بأن السلطات في أوزبكستان تبحث عنه بسبب عضويته في منظمة دينية متطرفة. |
The guys who did this,Cut me,they were looking for him. | Open Subtitles | الاشخاص الذين فعلوا هذا، قاموا بجرحي، لقد كانوا يبحثون عنه |
Just yards away from where the Highway Patrol were looking for him. | Open Subtitles | على بعد ياردات فقط من حيث دوريات الطرق السريعة كانوا يبحثون عنه. |
For seven days, he was moved around and held in different locations in Lubumbashi, because his university colleagues and human rights defenders were looking for him. | UN | ونُقل من مكان إلى آخر طيلة سبعة أيام اعُتقل خلالها في مواقع مختلفة في لوبومباشي لأن زملاءه في الجامعة والمدافعين عن حقوق الإنسان كانوا يبحثون عنه. |
For seven days, he was moved around and held in different locations in Lubumbashi, because his university colleagues and human rights defenders were looking for him. | UN | ونُقل من مكان إلى آخر طيلة سبعة أيام اعُتقل خلالها في مواقع مختلفة في لوبومباشي لأن زملاءه في الجامعة والمدافعين عن حقوق الإنسان كانوا يبحثون عنه. |
They further state that the author left West Beirut in November 1993, after he learned that Hezbollah members were looking for him. | UN | وذكروا أيضا أن مقدم البلاغ غادر بيروت الغربية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بعد أن نما إلى علمه أن أعضاء في حزب الله كانوا يبحثون عنه. |
In support of his application, he claimed that both sides, the army and the LTTE, were looking for him, and that his wife and son were hiding. | UN | وادعى تأييداً لطلبه أن الجانبين، الجيش وجماعة نمور تحرير تاميل إيلام، كانا يبحثان عنه وأن زوجته وابنه كانا يختبئان. |
AHH, SOMEBODY PROBABLY MENTIONED THAT WE were looking for him... | Open Subtitles | .... ربما شخص ما ذكر أننا كنا نبحث عنه |