"were looking for him" - Translation from English to Arabic

    • تبحث عنه
        
    • كانوا يبحثون عنه
        
    • كانا يبحثان عنه
        
    • كنا نبحث عنه
        
    In the meantime, he learnt that some of his friends and the leader of the group had been arrested and that the police were looking for him. UN وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه.
    In the meantime, he learnt that some of his friends and the leader of the group had been arrested and that the police were looking for him. UN وفي الوقت نفسه، علم أنه قد ألقي القبض على بعض أصدقائه وعلى زعيم المجموعة وأن الشرطة تبحث عنه.
    As the police were looking for him, the author fled to Istanbul where he went into hiding until he managed to leave the country. UN وهرب مقدم البلاغ بينما كانت الشرطة تبحث عنه إلى اسطنبول، حيث اختبأ عن اﻷنظار إلى أن تسنى له مغادرة البلد.
    On the following day, Aguswandi reportedly managed to escape armed individuals in civilian clothes who were looking for him. UN وعُلم في اليوم التالي أن أوغوسواندي تمكن من الهرب في ثياب مدنية من أفراد مسلحين كانوا يبحثون عنه.
    He said the invaders were looking for him and he had to go away. Open Subtitles قال أنّ الغزاة كانوا يبحثون عنه وأنّه اضطرّ إلى الذّهاب بعيدًا.
    In support of his application, he claimed that both sides, the army and the LTTE, were looking for him, and that his wife and son were hiding. UN وادعى تأييداً لطلبه أن الجانبين، الجيش وجماعة نمور تحرير تاميل إيلام، كانا يبحثان عنه وأن زوجته وابنه كانا يختبئان.
    The next day, he learned that E.S. had lodged a complaint against him for the murder of his friend and that the police were looking for him. UN وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه.
    In the meantime, he heard that the authorities were looking for him and his brother Mohammad was arrested. UN وفي غضون ذلك، سمع أن السلطات كانت تبحث عنه وأنها اعتقلت شقيقه محمد.
    The next day, he learned that E.S. had lodged a complaint against him for the murder of his friend and that the police were looking for him. UN وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه.
    Neither was his story that the authorities were looking for him at his wife's residence. UN ولا تحظى كذلك بالمصداقية روايته أن السلطات كانت تبحث عنه في المنزل الذي تقيم فيه زوجته.
    Neither was his story that the authorities were looking for him at his wife's residence. UN ولا تحظى كذلك بالمصداقية روايته أن السلطات كانت تبحث عنه في المنزل الذي تقيم فيه زوجته.
    The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. UN وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه.
    The complainant was informed that the Uzbek authorities were looking for him for membership of a religious extremist organization. UN وأُبلغ صاحب الشكوى بأن السلطات في أوزبكستان تبحث عنه بتهمة الانتماء إلى منظمة دينية متطرفة.
    The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. UN وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه.
    The complainant was informed that the Uzbek authorities were looking for him for membership of a religious extremist organization. UN وأُبلغ صاحب الشكوى بأن السلطات في أوزبكستان تبحث عنه بسبب عضويته في منظمة دينية متطرفة.
    The guys who did this,Cut me,they were looking for him. Open Subtitles الاشخاص الذين فعلوا هذا، قاموا بجرحي، لقد كانوا يبحثون عنه
    Just yards away from where the Highway Patrol were looking for him. Open Subtitles على بعد ياردات فقط من حيث دوريات الطرق السريعة كانوا يبحثون عنه.
    For seven days, he was moved around and held in different locations in Lubumbashi, because his university colleagues and human rights defenders were looking for him. UN ونُقل من مكان إلى آخر طيلة سبعة أيام اعُتقل خلالها في مواقع مختلفة في لوبومباشي لأن زملاءه في الجامعة والمدافعين عن حقوق الإنسان كانوا يبحثون عنه.
    For seven days, he was moved around and held in different locations in Lubumbashi, because his university colleagues and human rights defenders were looking for him. UN ونُقل من مكان إلى آخر طيلة سبعة أيام اعُتقل خلالها في مواقع مختلفة في لوبومباشي لأن زملاءه في الجامعة والمدافعين عن حقوق الإنسان كانوا يبحثون عنه.
    They further state that the author left West Beirut in November 1993, after he learned that Hezbollah members were looking for him. UN وذكروا أيضا أن مقدم البلاغ غادر بيروت الغربية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بعد أن نما إلى علمه أن أعضاء في حزب الله كانوا يبحثون عنه.
    In support of his application, he claimed that both sides, the army and the LTTE, were looking for him, and that his wife and son were hiding. UN وادعى تأييداً لطلبه أن الجانبين، الجيش وجماعة نمور تحرير تاميل إيلام، كانا يبحثان عنه وأن زوجته وابنه كانا يختبئان.
    AHH, SOMEBODY PROBABLY MENTIONED THAT WE were looking for him... Open Subtitles .... ربما شخص ما ذكر أننا كنا نبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more