"were made to the" - Translation from English to Arabic

    • وقد أعلنت
        
    • أُدخلت على
        
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    He indicated that limited changes were made to the version of the document presented at the previous session. UN وأشار إلى أن تغييرات محدودة قد أُدخلت على صيغة الوثيقة التي عُرضت في الدورة السابقة.
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    Contributions were made to the following funds and programmes: UN وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية:
    The Board noted weaknesses in the performance of inventory count procedures and that adjustments were made to the assets without formal supporting documentation. UN لاحظ المجلس أن تنفيذ إجراءات حصر المخزون يشوبها الضعف، وأن تعديلات أُدخلت على الأصول دون دعمها بوثائق رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more