"were measured" - Translation from English to Arabic

    • قيست
        
    • وقيست
        
    • تم قياس
        
    • وجرى قياس
        
    • وتم قياس
        
    • جرى قياس
        
    Gains were measured in 2005, expressed in 1992 dollars UN قيست المكاسب فـي عــام ٢٠٠٥ وتـم التعبير عنها بدولارات عام ١٩٩٢
    Information given in the surveys showed that the housing stock of 28,962 in 1984 has increased to 30,121 by 1989, when occupancy rates were measured at 98 per cent. UN وأظهرت المعلومات الواردة في هاتين الدراستين أن مجموع وحدات الاسكان البالغ ٢٦٩ ٨٢ في ٤٨٩١ قد ارتفع الى ١٢١ ٠٣ بحلول عام ٩٨٩١ حين قيست معدلات اﻹشغال عند نسبة ٨٩ في المائة.
    Under this methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN وبموجب هذه المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين الذين يسددون اشتراكاتهم، بالاستناد إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، بافتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    68. The surface sediments characteristics collected from 6 box corer sampling stations were measured on board. UN 68 - وقيست على متن السفينة خصائص الرواسب السطحية التي جمعت من محطات أخذ العينات عن طريق 6 ملابيب مكعبة.
    Concentrations of 3 - 100 ug/kg wet weight were measured, suggesting deposition of SCCPs from the atmosphere. UN وقيست تركيزات قدرها ما بين 3 و100 مغ/كغ بالوزن الرطب مما يشير إلى حدوث ترسب لبارافينات SCCPs من الغلاف الجوي.
    Under this methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN وفي ظل هذه المنهجية، تم قياس الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين النشطين على أساس اختيارهم الاستحقاق اﻷعلى قيمة من الناحية الاكتوارية المتاح لهم، مع افتراض إنهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    The major and minor metal contents in nodules were measured and presented in the report. UN وجرى قياس محتويات العقيدات الكبرى والصغرى وعرضت في التقرير.
    Water content, wet bulk density, penetration resistance and vane shear strength were measured. UN وتم قياس محتوى الماء، والكثافة الحجمية الرطبة، ومقاومة الاختراق، وقوة مقاومة القص.
    Under this methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN وبموجب هذه المنهجية، جرى قياس الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين على أساس اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متيسرة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    Under that methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN فوفقا لتلك المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    PBDEs were measured in samples of human blood serum taken from 23 donors in Wellington, New Zealand. UN وقد قيست مركبات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل في عينات من مصل الدم البشري المأخوذ من 23 متبرعاً في وينغلتون، نيوزيلندا.
    SCCPs were measured in air in several countries including Canada, the United Kingdom (U.K.) and Norway. UN 58- قيست البارافينات SCCPs في الهواء لدى العديد من البلدان من بينها كندا، والمملكة المتحدة، والنرويج.
    Under that methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN فوفقا لتلك المنهجية، قيست الاستحقاقات المتراكمة للمشتركين العاملين استنادا إلى اختيارهم للاستحقاق المتمثل في أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، مع افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    SCCPs were measured in air in several countries including Canada, the United Kingdom (U.K.) and Norway. UN قيست البارافينات SCCPs في الهواء لدى العديد من البلدان من بينها كندا، والمملكة المتحدة، والنرويج.
    Under that methodology, the accrued entitlements of active participants were measured on the basis of their selecting the benefit of highest actuarial value available to them, assuming termination of employment on the valuation date. UN واستنادا إلى هذه المنهجية، قيست المبالغ المستحقة للمشتركين العاملين على أساس اختيارهم للاستحقاق بموجب أعلى قيمة اكتوارية متاحة لهم، وعلى افتراض انتهاء الخدمة في تاريخ التقييم.
    Concentrations of 3 - 100 ug/kg wet weight were measured, suggesting deposition of SCCPs from the atmosphere. UN وقيست تركيزات قدرها ما بين 3 - 100 مغ/كغ بالوزن غير الجاف مما يشير إلى حدوث ترسب لبارافينات SCCPs من الغلاف الجوي.
    Concentrations of 3 - 100 ug/kg wet weight were measured, suggesting deposition of SCCPs from the atmosphere. UN وقيست تركيزات قدرها ما بين 3 و100 مغ/كغ بالوزن الرطب مما يشير إلى حدوث ترسب لبارافينات SCCPs من الغلاف الجوي.
    Increase in world merchandise exports, $745 billion or 12 per cent. Gains were measured in 2005, expressed in 1992 dollars UN حدوث زيادة في صادرات البضائع في العالم بمبلغ ٧٤٥ بليون دولار أو بنسبة ١٢ في المائة وقيست المكاسب في عام ٢٠٠٥ وتم التعبير عنها بدولارات عام ١٩٩٢
    In two studies on earthworms, concentrations of PCA in soil and earthworms were measured at an abandoned sawmill. UN 63 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة.
    In two studies on earthworms, concentrations of PCA in soil and earthworms were measured at an abandoned sawmill. UN 56 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة.
    SCCPs were measured in air in several countries including Canada, the United Kingdom (U.K.) and Norway. UN تم قياس SCCPs في الهواء لدى العديد من البلدان من بينها كندا، والمملكة المتحدة، والنرويج.
    A BCF of 21,000 and a depuration half-life of 30 days were measured (Crookes and Howe, 1993). UN وجرى قياس معامل التركيز الأحيائي البالغ 000 21 ونصف الحياة بعد التطهير لمدة 30 يوماً (Crookes وHowe، 1993).
    HCH isomers, including lindane, were measured at a mountain site at Tenerife Island from June 1999 to July 2000. UN وتم قياس ايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان، بما فيها الليندين، في موقع جبلي في جزيرة تينيريف في الفترة من حزيران/يونيه 1999 إلى تموز/يوليه 2000.
    During this period, practically the entire area of the marine basin was surveyed by high-precision systematic depth soundings with a density of measurements ranging between 5 and 15 km. A total of 21,120 depth points was measured by echo-sounder, and 17,426 depth points were measured by seismic soundings. UN وخلال هذه الفترة، جرت تغطية المساحة الكاملة للحوض البحري بإجراء قياسات منتظمة وعلى درجة عالية من الدقة للعمق بسمك يراوح بين 5 و 15 كيلومترا، حيث جرى قياس 120 21 نقطة عمق باستخدام المسبار الصوتي، و 426 17 نقطة عمق باستخدام طريقة الاستشعار عن بُعد لقياس الحركات الارتجاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more