That was before, but... you were right, I think we should wait. | Open Subtitles | كان هذا من قبل, ولكن.. كنت محقاً, اعتقد أن علينا الإنتظار |
You were right. This war is getting more dangerous. | Open Subtitles | أنت كنت محقاً هذة الحرب ستصبح أكثر خطورة |
I never thought I'd say this, but you were right. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا |
Look, I hate to say it, but maybe you were right. | Open Subtitles | انظري , أكره أن أقول ذلك , ولكنك كنتِ محقة |
Oh, my god. You were right. These cheeseburgers are amazing. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت محقة شطائر البرجر بالجبنة هذه رائعة |
You know, you were right about the cases being connected. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة. |
You were right about one thing... I didn't want to show you. | Open Subtitles | ..لقد كنت محق بشأن شئ واحد لم أرد أن أريك هذا |
You were right, we need to look into this trafficking | Open Subtitles | انتي على حق علينا ان ننظر بشأن هذا التهريب |
Just'cause you were right about that facial recognition thing doesn't make you, like, the boss or anything. | Open Subtitles | فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث |
You were right, back at CTU, to put me under watch. | Open Subtitles | كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة. |
No. You were right. I had some unrealistic notions about tonight, and I think I just - | Open Subtitles | لا ، فقد كنت محقاً ، فقد كان عندى بعض الأفكار الغير واقعية عن اللية |
I have no friends, and you were right about Bradley, so what does that say about you? | Open Subtitles | لا أصدقاء لدى و أنت كنت محقا بشأن برادلي إذن ما الذي يقوله ذلك عنك؟ |
By the way, you were right about those directions. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد كنت محقا بخصوص تلك الإرشادات |
I'm sorry for doubting you. You were right this whole time. | Open Subtitles | انا اسف على تجاهلي لكِ لقد كنتِ محقة طوال الوقت |
That's all I meant. Honest. But you were right. | Open Subtitles | هذا كل ما عنيته، بأمانة ولكنكِ كنتِ محقة |
Listen, I just need to say that... you were right. | Open Subtitles | اسمعي، أنا فقط بحاجة إلى اخبركِ انكي كنت محقة |
You said you couldn't handle it and, by God, you were right. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تُعالجَه ، وبِاللَّهِ، أنت كُنْتَ صحيح. |
For whatever it's worth, you were right and I was wrong. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
You were right when you said work was getting in the way. | Open Subtitles | كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة. |
In the end, you were right. I don't wanna sit at a desk. | Open Subtitles | في النهاية، كنتَ محقاً أنا لا أريد الجلوس في مكتب |
Yeah, I think you were right to stick with this color. | Open Subtitles | بلى، أعتقد أنكِ كنتِ محقّة لتلتزمي بهذا اللون، إنه رائع |
Hey, look, man, before you say anything, you were right. | Open Subtitles | أنصت يا رجل، قبل أن تقول أي شيء كنت محقًا |
Well, whether they did this to you intentionally or not, you were right. | Open Subtitles | حسنا، سواء هم عملوا هذا إليك عمدا أو ليس، أنت كنت صحيح. |
As for the man you killed, you were right. | Open Subtitles | أمّا عن الرجل الذي قتلتَه، فقد كنتَ محقّاً. |
Well, you were right when you called me a heartless bitch. | Open Subtitles | نعم , كنتي محقة عندما قلتي أني قاسية القلب |
You were right about one thing, a bunch of terrorists looking to kill some Marines. | Open Subtitles | لقد كنت مُحقاً حيال شيء واحد مجموعة من الإرهابيين يحاولون قتل جنود البحرية. |
You were right. I made a mistake trusting Duffy. | Open Subtitles | لقد كُنت مُحقاً قد إرتكبت غلطة بثقتى بدوفى |