"were studying" - Translation from English to Arabic

    • يدرسون
        
    • كنا ندرس
        
    • يدرسان
        
    • كنت تدرس
        
    • يتلقون الدراسة
        
    • يدرسن
        
    • من الطلاب
        
    • كُنّا نَدْرسُ
        
    • كنا دراسة
        
    • كنّا ندرس
        
    • يدرس بها
        
    • تدرسها
        
    He survived science class, where they were studying the Sun. Open Subtitles نجا من حصة العلوم, عندما كانوا يدرسون عن الشمس
    According to Agency estimates, 69,693 refugee students in all fields were studying at government and private secondary schools. UN ووفقا لتقديرات الوكالة كان 693 69 من التلاميذ اللاجئين في جميع الميادين يدرسون في المدارس الثانوية الحكومية والخاصة.
    At the close of the reporting period, scholars were studying in 23 universities in nine countries in the Middle East. UN وفي نهاية الفترة التي يغطيها التقرير، كان حائزو المنح يدرسون في 23 جامعة في تسع من بلدان الشرق الأوسط.
    We dated for a while, while we were studying abroad. Open Subtitles لقد تواعدنا لفتره , اثناء ما كنا ندرس معا
    It has imposed house arrest on an infant who is no more than two years old, Fahid Lu'ay Shqeir, on the pretext that he was born outside the occupied Syrian Golan when his parents were studying at the University of Damascus. UN هذا الطفل هو فهد لؤي شقير، بحجة أنه ولد خارج الجولان السوري المحتل عندما كان والداه يدرسان في جامعة دمشق.
    And then one night while you were studying this chart, Open Subtitles وفى أحد تلك الليالى التى كنت تدرس فيها هذه الخريطة
    Scholars were studying in 37 universities in 11 countries in the Middle East. UN وكان أصحاب المنح يدرسون في 37 جامعة في 11 بلدا من بلدان الشرق الأوسط.
    At the secondary level, some 59,823 refugee students were studying at government and private schools. UN وفي المرحلة الثانوية، كان هناك نحو ٨٢٣ ٥٩ تلميذا لاجئا يدرسون في مدارس حكومية وخاصة.
    Scholars were studying at 44 universities in 11 countries in the Middle East. UN وكان أصحاب المنح يدرسون في ٤٤ جامعة في ١١ بلدا من بلدان الشرق اﻷوسط.
    Scholars were studying in 31 universities in 11 countries in the Middle East. UN وكان حائزوا المنح يدرسون في 31 جامعة في 11 من بلدان الشرق الأوسط.
    At the close of the reporting period, scholars were studying in 10 universities in six countries in the Middle East. UN وفي نهاية الفترة التي يغطيها التقرير، كان حائزو المنح يدرسون في 10 جامعات في ستة من بلدان الشرق الأوسط.
    In practice, however, when young men and women were studying at a university, the average age of marriage was 28. UN ومن حيث الواقع يبلغ متوسط سن الزواج 28 عاما عندما يكون الشبان والشابات يدرسون في الجامعة.
    Mr. Oh was then instructed by the Government to bring in more Koreans from the Republic of Korea who were studying in Germany. UN وتلقى السيد أو بعد ذلك تعليمات من الحكومة بجلب مزيد من الكوريين من جمهورية كوريا ممن كانوا يدرسون في ألمانيا.
    We were just... we were studying all night, and then I just bumped into this guy that I met at the party last week. Open Subtitles نحن كنا , نحن كنا ندرس طوال الليل وبعد ذلك رأيت فتى قابلته في الحفله الاسبوع الماضي
    You know we were studying the abnormals, we got to be very close. Open Subtitles , تعلم اننا كنا ندرس هذه الاشياء الغريبة , كنا قريبون جدا
    Eight staff held public accountant qualifications, one was a certified information systems auditor and another two were studying for certified internal auditor certification. UN ويحمل ثمانية موظفين مؤهلات محاسب عمومي، أحدهم كان مراجع حسابات نظم معلومات معتمد، وكان اثنان آخران يدرسان للحصول على شهادة مراجع حسابات داخلي معتمد.
    OK, you had me when we were studying the old philosophers. Open Subtitles انت كنت معى عندما كنت تدرس الفليسوف القدامى
    In the " Ravshan " sanatorium in Sogd oblast, 311 students were studying, including 32 girls. UN وفي مستشفى " رافشان " لعلاج الدرن الكائن في إقليم سوجد، كان 311 طالباً، بما في ذلك 32 فتاة يتلقون الدراسة.
    An ever-growing number of women were studying law and the number of female judges was thus bound to increase in the future. UN وهناك عدد يتزايد على الدوام من النساء اللاتي يدرسن القانون، وأن من المؤكد أن عدد القضاة الإناث سيزداد في المستقبل.
    About 32.2 per cent had previous convictions, 21.7 per cent were employed and 39.9 per cent were studying. UN وقد سبق وأن أدين 32.2 في المائة من المدمنين، كما أن 21.7 في المائة منهم من العاملين و39.9 في المائة من الطلاب.
    We were studying. Open Subtitles نحن كُنّا نَدْرسُ.
    Ironically, we were studying The Scarlet Letter. Open Subtitles ومن المفارقات الظريفة ، كنا دراسة رسالة سكارلت.
    When we were studying communicable diseases... Open Subtitles هل تعلمين؟ الغريب أننا حين كنّا ندرس الأمراض المعدية...
    As for Kuwaiti students studying aboard, she cited the example of the United States, where 1,102 men and 352 women were studying. UN وفيما يتعلق بالطلبة الكويتيين الذين يدرسون في الخارج، ذكرت مثالا لما يحدث في الولايات المتحدة حيث يدرس بها 102 1 من الرجال و 352 من النساء.
    Once I saw the photos that you sent, I knew exactly what cases you were studying. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتهُ غريباً بالصور المتعلقة بالقضايا التي تدرسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more