The articles were the best basis for such a legally binding instrument. | UN | وهذه المواد هي أفضل أساس لصك ملزم قانونا من هذا القبيل. |
Concerted efforts were the best way of combating terrorism; measures taken by countries on their own would not suffice. | UN | فالجهود المتضافرة هي أفضل سبيل لمكافحة الإرهاب؛ أما الجهود التي تتخذها البلدان بمفردها فلن تكون كافية. |
Furthermore, she was not convinced that articles 19 and 25 were the best examples to cite in relation to derogation. | UN | وقالت إنها ليست مقتنعة إضافة إلى ذلك بأن المادتين 19 و25 هما أفضل ما يستشهد به من أمثلة فيما يتعلق بالتقييد. |
You were the best thing to ever happen to him - and he threw it away. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ أفضل شيءِ حدث له وهو فقط قام برميه |
They were the best and most accessible sources of information regarding emerging investment opportunities throughout the country. | UN | وقد كانت أفضل مصدر للمعلومات وأيسره فيما يتعلق بفرص الاستثمار الناشئة في جميع أنحاء البلدان. |
You were like that too as a cadet, you were the best | Open Subtitles | أنت كنت مثله عندما كنت طالباً بالكلية الحربية لقد كنت الأفضل |
You were the best in seminary. You haven't lost it. | Open Subtitles | لقد كنت الافضل في الارتجال ولم تفقد لمستك |
National competitive examinations were the best means of recruitment and it was regrettable that language posts were not subject to equitable geographical distribution and filled through the national competitive examinations. | UN | وذكر أن الامتحانات التنافسية الوطنية هي أفضل وسيلة للتوظيف، وأعرب عن أسفه لكون وظائف اللغات لا تخضع للتوزيع الجغرافي العادل ويتم شغلها من خلال الامتحانات التنافسية الوطنية. |
Democratic and economic processes were the best foundations for domestic stability and international order. | UN | إن التدابير الديمقراطية والاقتصادية هي أفضل الأسس التي يقوم عليها الاستقرار المحلي والنظام الدولي. |
Dialogue, engagement and cooperation, rather than confrontation and criticism, were the best way to promote and protect human rights. | UN | فالحوار، والمشاركة، والتعاون، وليس المواجهة والنقد، هي أفضل السبل لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The values and principles enshrined in the Charter were the best guarantees of success in the fight against terrorism. | UN | وقال إن القيم والمبادئ المكرسة في الميثاق هي أفضل الضمانات للنجاح في الحرب ضد الإرهاب. |
International cooperation, free trade, and economic liberalization were the best ways to achieve economic development in least developed countries. | UN | وقالت إن التعاون الدولي والتجارة الحرة وتحرير الاقتصاد هي أفضل وسيلة لتحقيق التنمية الاقتصادية في أقل البلدان نموا. |
Peaceful means were the best option for resolving conflicts. | UN | والوسائل السلمية هي أفضل خيار لحل الصراعات. |
Finally, delegations underlined on several occasions that democracy and the rule of law were the best guarantors for reconciliation. | UN | وفي الختام، أكدت الوفود أكثر من مرة أن الديمقراطية وسيادة القانون هما أفضل ضمان لتحقيق المصالحة. |
Cooperation and dialogue were the best way to address human rights situations. | UN | فالتعاون والحوار هما أفضل طريقة لمعالجة حالات حقوق الإنسان. |
But I promise I will make sure they take good care of you because you were the best horse ever. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعِدُ بأنّني سَأَجْعلُ المتأكّد يَعتنونَ كثيراً بك لأنك كُنْتَ أفضل حصانِ أبداً. |
He said you were the best cop he's ever met. | Open Subtitles | قالَ بأنّك كُنْتَ أفضل شرطي هو يُقابلُ أبداً. |
The last six months were the best days of our lives. | Open Subtitles | الستة شهور الفائتة كانت أفضل أيام حياتنا |
But you were the best in our class, Dmitri. | Open Subtitles | و لكنّك كنت الأفضل في صفّك ، ديميـتري |
You used to dare kids to cross, and of course you were the best at it because you were the bravest. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان تتحدى الاطفال فى التقاطع, و بالطبع كنت الافضل لانك كنت الاشجع |
The'72 Dolphins were the best team ever. | Open Subtitles | فريد 72 دولفين كانوا أفضل فريق على الإطلاق. |
Incentives and training were the best way to retain talent in an agency. | UN | وأُشير إلى أن توفير الحوافز والتدريب هو أفضل سبيل للاحتفاظ بالمواهب في وكالات المنافسة. |
His writings indicated that children were the best type of human sacrifice. | Open Subtitles | أشارت كتاباته إلى أن الأطفال هم أفضل أنواع التضخية البشرية |
Jared said you were the best. | Open Subtitles | "جـاريد" قالت أنك كُنت الأفضل. |
Man, Raoul said you were the best. | Open Subtitles | راوول , قال عنك انك الافضل , يارجل |
All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. | Open Subtitles | كل هذا الوقت في التعليم جعلك تظن أنك أفضل عميل هناك |
They were the best of man, the best of beast. | Open Subtitles | لقد كانوا الأفضل من الرجال، الأفضل من الحيوان. |
They were the best divorced couple in America. | Open Subtitles | كانا أفضل زوجين مطلقين في "أمريكا" |
- No. The lieutenant told me you guys were the best for the job. | Open Subtitles | الملازم أخبرنى بأنك أفضل من سيتولون العمل |