Were there any chemical compounds in the blood work you couldn't identify? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مركبات كيميائية في الدم لم تستطع تحديد ماهيتها؟ |
Were there any hospital policies that might have contributed to the switch? | Open Subtitles | هل كان هناك أي قوانين من المستشفى قد تكون ساهمت في حدوث التبادل؟ |
Were there any girls that Mary was particularly close to? | Open Subtitles | هل كانت هناك أي الفتيات أن مريم كانت قريبة بشكل خاص؟ بنين؟ |
A lot of violence. Were there any other victims? | Open Subtitles | الكثير من العنف هل كانت هناك أي ضحايا اخريات؟ |
Given the important role played by women in the agricultural sector, Were there any plans to increase the number of female employees? | UN | وبالنظر إلى الدور الهام الذي تؤديه المرأة في القطاع الزراعي، هل هناك أي خطط لزيادة عدد الموظفات؟ |
Were there any strawberries on the farm where he was buried? | Open Subtitles | هل كان هناك اي فراوله في المزرعه حيث وجد ؟ |
Were there any plans to adopt a specific, separate law on the subject? | UN | وسألت عما إذا كانت هناك أية خطط لاعتماد قانون منفصل محدد بشأن هذا الموضوع. |
Were there any other questionable operations with this unit? | Open Subtitles | هل كان هناك أي عمليات مشكوك بها مع هذه الوحدة؟ |
Would you ask the superintendent Were there any witnesses at the airport, please? | Open Subtitles | هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟ |
Or... Were there any signs of jaundice? | Open Subtitles | هل كان هناك أي أثر لمرض كبدي ؟ |
Something you should've mentioned when we asked Were there any accidents. | Open Subtitles | شيء يجب عليك قد ذكرت عندما طلبنا كانت هناك أي حوادث. |
Were there any threats recently? | Open Subtitles | هل كانت هناك أي تهديدات في الآونة الأخيرة ؟ |
Were there any incidents involving a father and son in the puppeteers' histories that you found? | Open Subtitles | هل هناك أي حوادث تتضمن أبا و ابنه في تواريخ محركي الدمى الذين عثرت عليهم؟ |
Sheriff, I'm sorry, Were there any links between the victims? | Open Subtitles | عذراً، يا شريف هل هناك أي علاقة تربط بين الضحايا؟ |
And I'm asking you, other than the cooked tape, Mrs. Lincoln, Were there any holes in the story? | Open Subtitles | الآن اسألك, بعيدا عن الشريط المفبرك, السيدة لينكولن ؟ هل كان هناك اي عيوب اخرى ؟ |
Were there any methods to ensure their independence prior to selection, and was there any previous consultation? | UN | واستفسر عما إذا كانت هناك أية وسائل لضمان استقلالهم قبل الاختيار، وعن إمكانية إجراء أي مشاورة مسبقة في هذا الشأن. |
Were there any eyewitnesses to this massacre? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ شهود عيان على هذه المذبحة؟ |
What was different now? What were the obstacles? Were there any grounds for optimism? | UN | وأردف متسائلا، ما الذي تغير الآن؟ وما هي العقبات؟ وهل هناك أي أساس يدعو إلى التفاؤل؟ |
Were there any problems at the party, any jealous husbands or boyfriends that showed up? | Open Subtitles | هل كانت هناك أيّ مشاكل في الحفلة أيّ زوجٍ غيور أو أصدقاء حضروا؟ |
Were there any trace elements in these samples? | Open Subtitles | أكانت هناك أيّ عناصر للتتبّع في هذه العينات؟ |
Nor Were there any other grounds for granting compensation. | UN | كذلك لم يكن هناك أي أسس أخرى تسوغ منح تعويض. |
Were there any signs of recent Goa'uld activity? | Open Subtitles | هل كان هناك أى دليل على نشاط حديث للجواؤلد ؟ لا ... |
Were there any Strange Puncture Marks On Their Bodies? | Open Subtitles | هل كانت هناك أيّـة ثقوب غريبة علي أجسادهم؟ |
Were there any other women you engaged in this sort of relationship with? | Open Subtitles | كَانتْ هناك أيّ أخرى نِساء شَغلتَ في هذا النوعِ علاقةِ مَع؟ |
Were there any plans to establish independent monitoring bodies? The " complaints box " system practised within institutions in the country did not ensure the necessary degree of independence to monitor the observance of Covenant rights. | UN | فهل هناك أي خطط لإقامة أجهزة رصد مستقلة؟ ونظام " صندوق الشكاوى " الذي يمارس في مؤسسات القطر لا يضمن درجة كافية من الاستقلال لرصد احترام الحقوق التي جاءت في العهد. |
Were there any credible threats made in advance of the race? | Open Subtitles | هل كانت هنالك أي تهديد قبيل بدأ السباق ؟ |