"were vaccinated" - Translation from English to Arabic

    • تم تلقيح
        
    • تم تحصين
        
    • تم تطعيم
        
    • وتم تحصين
        
    • وتم تطعيم
        
    • تم خلالها تحصين
        
    • جرى تحصين
        
    • وجرى تحصين
        
    • وجرى تطعيم
        
    • التلقيح من
        
    • على التلقيح
        
    • من التحصين
        
    • جرى تطعيم
        
    In addition, 233,000 pigs were vaccinated against hog cholera. This figure corresponds to an estimated 87 per cent coverage. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تلقيح 000 233 خنـزير ضد كوليرا الخنازير، أي ما تقديره 87 في المائة.
    More than 90 per cent of the targeted 375,000 children were vaccinated. UN وقد تم تلقيح أكثر من ٩٠ في المائة من اﻷطفال المستهدفين البالغ عددهم ٠٠٠ ٣٧٥ طفل.
    Between 2004 and 2005, over 9.9 million children were vaccinated against measles in North Sudan. UN وبين عامي 2004 و 2005، تم تحصين ما يزيد على 9.9 ملايين طفل ضد الحصبة في شمال السودان.
    Nine out of every 10 children were vaccinated in 2000. UN وفي عام 2000 تم تحصين 9 من بين كل 10 أطفال.
    Prior to the outbreak, over 1.5 million children under five years of age were vaccinated against the disease in 2005. UN وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005.
    Virtually all children were vaccinated against infectious diseases. UN وتم تحصين جميع الأطفال تقريباً لوقايتهم من الأمراض المعدية.
    Over 135,000 women and children were vaccinated with EPI antigens, 42 health centres were restored and reactivated and health kits were supplied to 83,000 demobilized soldiers and their families. UN وتم تطعيم ما يزيد عن ٠٠٠ ١٣٥ من النساء واﻷطفال بمضادات برنامج التحصين الموسع وتم اصلاح وانعاش ٤٢ مركزا صحيا وقـــدمت مجمـــوعات العناصـــر الصحية ﻟ ٨٣ ٠٠٠ من الجنود المسرحين وأسرهم.
    A lot of Marines were vaccinated for anthrax after 9/11. Open Subtitles هذا سيىء للغاية تم تلقيح العديد من الأعضاء بالبحرية بعد أحداث الـ11 من سبتمبر
    During the March round, 75,315 children were vaccinated in areas previously classified as inaccessible. UN فخلال حملة شهر آذار/مارس، تم تلقيح 315 75 طفلاً في مناطق صُنفت في السابق كمناطق لا يمكن الوصول إليها.
    25. In 2011, more than 150 million children were vaccinated against measles through supplementary immunization activities in 28 countries. UN 25 - وفي عام 2011، تم تلقيح أكثر من 150 مليون طفل بلقاح الحصبة من خلال أنشطة تحصين تكميلية في 28 بلدا.
    During the spring round, approximately 5.3 million children under the age of five, both boys and girls, were vaccinated against polio, providing the highest coverage since 1994. UN وخلال جولة التحصين الربيعية، تم تلقيح نحو 5.3 ملايين طفل وطفلة دون سن الخامسة ضد داء شلل الأطفال مما وفّر أعلى تغطية منذ عام 1994.
    Of the 2.9 million children under 5 years of age who were targeted, 2.7 million were vaccinated. UN ومن بين 2.9 مليون طفل دون سن الخامسة استهدفتهم تلك الحملات، تم تحصين 2.7 مليون طفل.
    Since 2000, more than 1 billion children in high-risk countries were vaccinated against the disease through mass vaccination campaigns, about 225 million in 2011 alone. UN ومنذ عام 2000، تم تحصين أكثر من 1 بليون طفل في البلدان المعرضة بدرجة عالية لمخاطر هذا المرض عن طريق حملات تحصين واسعة النطاق ضد المرض، منهم حوالي 225 مليون طفل تم تحصينهم في عام 2011 وحده.
    Of the 2.9 million children under 5 years of age who were targeted, approximately 2.7 million were vaccinated, including in hard-to-reach and opposition-controlled areas. UN ومن بين 2.9 مليون طفل مستهدف دون سن الخامسة، تم تحصين قرابة 2.7 مليون طفل، بما في ذلك المناطق التي يصعب الوصول إليها والأخرى الخاضعة لسيطرة المعارضة.
    During the United Nations Peace campaign, 1.2 million children were vaccinated against polio. UN وخلال حملة الأمم المتحدة للسلام، تم تطعيم 1.2 مليون طفل ضد شلل الأطفال.
    An estimated 75 per cent of children under five years of age were vaccinated against measles, as compared to the pre-war coverage of less than 40 per cent. UN وتم تحصين حوالي ٧٥ في المائة من اﻷطفال اﻷقل من خمس سنوات ضد الحصبة، وكانت نسبة التغطية قبل الحرب ٤٠ في المائة.
    The infant mortality rate had fallen sharply, mothers and children received priority care, primary care was incorporated into the hospital infrastructure, infants were vaccinated against 13 communicable diseases and early detection was available for congenital illnesses. UN وانخفض معدل وفيات الرضع بشكل كبير، وتحظى الأمهات والأطفال بأولوية الرعاية، وأُدمجت الرعاية الصحية الأولية في الهياكل الأساسية للمستشفيات، وتم تطعيم الرضع ضد 13 من الأمراض المعدية وأُتيح الكشف المبكر عن الأمراض الخلقية.
    36. Since the beginning of 2013, in nine rounds of polio vaccination, 8.3 million children under 5 were vaccinated with multiple doses. UN 36 - ومنذ بداية عام 2013، أجريت تسع جولات من التحصين ضد شلل الأطفال، تم خلالها تحصين 8.3 ملايين طفل دون سن الخامسة بجرعات متعددة.
    On the National Vaccination Day, 96 per cent of targeted people were vaccinated against measles in 2007 and 2008. UN وفي يوم التحصين الوطني، جرى تحصين 96 في المائة من الأفراد المستهدفين ضد الحصبة في عامي 2007 و 2008.
    More than 400 million children under age five in 27 countries were vaccinated multiple times against polio in these countries; in countries with outbreaks in 2007; and in high-risk areas elsewhere. UN وجرى تحصين أكثر من 400 مليون طفل دون سن الخامسة عدة مرات ضد شلل الأطفال في 27 بلداً من هذه البلدان؛ وفي بلدان تفشى فيها المرض في عام 2007؛ وفي مناطق أخرى شديدة الخطورة.
    Over 755,000 children under the age of 15 were vaccinated against measles in Mogadishu and in accessible districts of Gedo and Bakool. UN وجرى تطعيم أكثر من 000 755 طفل دون الخامسة عشرة ضد الحصبة في مقديشو وفي مقاطعتي جيدو وباكول اللتين يمكن الوصول إليهما.
    In September and October alone, more than 100,000 previously nonimmunized children were vaccinated against polio in southern Afghanistan. UN وفي أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر وحدهما تم تلقيح أكثر من 000 100 طفل في جنوب أفغانستان ضد شلل الأطفال لم يكونوا قد حصلوا على التلقيح من قبل.
    Hundreds of thousands of children and women were vaccinated against measles and tetanus, respectively. UN واستفاد آلاف الأطفال والأمهات من التحصين ضد الحصبة والكزاز على التوالي.
    In addition, over 106,000 women of child-bearing age were vaccinated against tetanus. UN وفضلا عن ذلك، جرى تطعيم أكثر من ١٠٦ آلاف امرأة في سن اﻹنجاب ضد الكزاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more