"were written off" - Translation from English to Arabic

    • شطبت
        
    • شُطبت
        
    • تم شطب
        
    • جرى شطب
        
    • المشطوبة
        
    • شُطب
        
    • وتم شطب
        
    • وشُطبت
        
    • جرى شطبها
        
    • ولم تشطب
        
    Further amounts at current value of $ 4,166,649 were written off during 2009 in respect of non-expendable property which had already been expensed. UN وفي أثناء سنة 2009، شطبت مبالغ أخرى تقدر قيمتها الحالية ﺑ 649 166 4 دولاراً تتعلق بممتلكات غير مستهلكة دفعت نفقاتها.
    3. In accordance with the financial rule 106.9, property losses amounting to $108,824 were written off during the biennium 2008-2009. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات قدرها 824 108 دولارا خلال فترة السنتين 2008-2009.
    However, for the period from 2000 to 2005, amounts totalling $30.98 million were written off against income as uncollectible contributions. UN لكن في الفترة من 2000 إلى 2005، شُطبت مبالغ إجماليها 30.98 مليون دولار من الإيرادات بوصفها تبرعات غير قابلة للتحصيل.
    During the reporting period 97 high frequency, 20 VHF and 35 UHF repeaters and transmitters were written off UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شُطبت أجهزة إعادة إرسال وأجهزة إرسال منها 97 جهازا تعمل بالترددات العالية و 20 جهازا تعمل بالترددات العالية جدا و 35 جهازا تعمل بالترددات فوق العالية
    In the present biennium, $30.2 million of the duplicate payments were written off further to a decision of the Governing Council. UN وفي فترة السنتين الحالية تم شطب مبلغ 30.2 مليون دولار من المدفوعات المزدوجة وفقا لقرار من مجلس الإدارة.
    Vehicles. 9 vehicles were written off during the reporting period UN مركبة. جرى شطب 9 مركبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $223,278 were written off during the biennium 2006-2007. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، بلغت الخسائر المشطوبة في بند الممتلكات 278 223 دولارا خلال فترة السنتين 2006-2007.
    The equipment had to be upgraded and, as a consequence, many items were written off a short time after delivery. UN وقد تعيّن تحديث هذه المعدات ونتيجة لذلك فقد شُطب الكثير من المعدات بعد تسلمها بفترة وجيزة.
    Armoured vehicles maintained; 3 armoured vehicles were written off owing to age/structural damage UN مركبة مدرعة تمت صيانتها؛ وتم شطب 3 مركبات مدرعة نظرا لقدمها أو بسبب أضرار هيكلية لحقت بها
    Twenty-eight light vehicles and one medium vehicle were written off because of traffic accidents in the course of the mission. UN شطبت ثمان وعشرون مركبة خفيفة ومركبة متوسطة واحدة نتيجة لحوادث السير التي حصلت أثناء البعثة.
    Further amounts at a current value of $3,106,205 were written off during 2007 in respect of non-expendable property and inventories which had already been expensed. UN كما شطبت المفوضية خلال عام 2007 مبالغ أخرى قيمتها الحالية 205 106 3 دولارات وتتعلق بممتلكات غير مستهلكة ومخزونات.
    Further amounts at Current Value of $755,004 were written off during 2006 in respect of non-expendable property and inventory assets which had already been expensed. UN كما شطبت المفوضية خلال عام 2006 مبالغ أخرى قيمتها الحالية 004 755 دولارات وتتعلق بممتلكات غير مستهلكة ومخزونات.
    3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $7,910,167 were written off during the biennium 2010-2011. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شُطبت خسائر في الممتلكات خلال فترة السنتين 2010-2011 بلغت قيمتها 167 910 7 دولارا.
    3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $398,739 were written off during the biennium 2006-2007. UN 3 - عملا بالقاعدة المالية 106-9، شُطبت خسائر في الممتلكات بلغت 739 398 دولارا خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Owing to the reduction of the Force, generators not suitable for transfer to other peacekeeping operations were written off and sold UN نظراً لتقليص حجم القوة، تم شطب وبيع المولدات غير المناسب تحويلها إلى عمليات أخرى لحفظ السلام
    40. The Tribunal informed the Board that, in accordance with financial rule 106.8, accounts receivables of $2,294.03 were written off. UN ٤٠ - أبلغت المحكمة المجلس أنه، وفقا للقاعدة المالية 106-8، تم شطب حسابات مستحقة القبض بقيمة 294.03 2 دولارا.
    2. In accordance with financial rule 106.8, net credit receivables of $41,530 were written off during the biennium 2012-2013. UN ٢ - وفقاً للقاعدة المالية 106-8، تم شطب صافي الحسابات المستحقة القبض البالغة 530 41 دولارا خلال فترة السنتين 2012-2013.
    In addition, $468,000 in inventory assets were written off. UN وعلاوة على ذلك، جرى شطب 000 468 دولار من أصول المخزون.
    2. In accordance with financial rule 106.8, receivables totalling $48,648 were written off during the biennium 2002-2003. UN 2 - وفقا للقاعدة 106-8 من النظام المالي، بلغت حسابات القبض المشطوبة في فترة السنتين 2002-2003 ما مجموعه 648 48 دولارا.
    During 2012, $17.9 million in these assets were written off, ensuring that assets were not overstated; UN وخلال عام 2012، شُطب من هذه الأصول ما قيمته 17.9 مليون دولار، مما يكفل عدم المبالغة في إدراجها؛
    All the remaining unencumbered funds amounting to $4.79 million were transferred to the Development Fund of Iraq, all non-expendable property amounting to $0.67 million were written off and small accounts receivables and payables balances were cleared. UN وتم تحويل جميع الأموال الحرة المتبقية والتي تبلغ 4.79 مليون دولار إلى صندوق تنمية العراق؛ وتم شطب جميع الممتلكات غير المستهلكة التي تبلغ 0.67 مليون دولار وتصفية أرصدة حسابات القبض وحسابات الدفع الصغيرة.
    Further amounts with a current value of $4,166,649 were written off in 2009 in respect of non-expendable property that had already been expensed. UN وشُطبت في عام 2009 مبالغ إضافية مقدارها 649 166 4 دولارا تمثل القيمة الحالية لممتلكات غير مستهلكة أُدرجت في إطار النفقات.
    An analysis of the vehicles written off in 2004/05 revealed that vehicles that had not reached their maximum mileage or age in accordance with the guidelines were written off owing to the impact of non-rotation. UN وكشف تحليل للمركبات المشطوبة في الفترة 2004/2005 أن المركبات التي لم تبلغ متوسط المسافات التي قطعتها أو العمر المحدد لها طبقا للمبادئ التوجيهية جرى شطبها بسبب أثر عدم التناوب.
    No losses of cash were written off during the biennium. UN ولم تشطب نتيجة الخسارة أي مبالغ نقدية خلال فترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more