I don't know. What were you doing at the hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
What were you doing at the crime scene, Detective? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مسرح الجريمة، أيها المحقق؟ |
- I didn't kill anybody. - Then what were you doing at the courthouse yesterday? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
What were you doing at the El station... so late at night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في محطة ايل حتى وقت متأخر من الليل؟ |
In fact, what were you doing at the bar last night? | Open Subtitles | في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس |
What were you doing at the reservoir? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل في الخزّان؟ |
What were you doing at the bomb site last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في موقع الانفجار ليلة أمس؟ |
What were you doing at fort detrick on November 2nd? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الثاني من نوفمبر في فورت ريكورد? |
By the way, what were you doing at the doctor's offce, anyway? | Open Subtitles | بالمناسبة، ماذا كنت تفعل في مكتب الطبيب، على أي حال؟ |
So my first question is, what were you doing at 2:00 every day? | Open Subtitles | لذا سؤالي الأول هو: ماذا كنت تفعل في الساعة 2: 00 كل يوم؟ |
What were you doing at that house last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في هذا البيت الليلـه الماضيـه ؟ |
What were you doing at the waterfront the night of October 5th? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الواجهة البحرية ليلة الخامس من أكتوبر؟ |
What were you doing at that meeting last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في ذلك الإجتماع الليلة الماضية ؟ |
What were you doing at the dog show this morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في عرض الكلاب هذا الصباح؟ |
- What the hell were you doing at that party last night? - Jesus, you too? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في الحفلة الليلة الفائتة؟ |
What were you doing at the dump? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين في مكب القمامة؟ |
What were you doing at Crawley House? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في منزل آلـ"كراولي" هذا الصباح؟ |
What were you doing at Nora Harrington's house? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل في منزل (نورا هارينغستون) ؟ |
So what were you doing at the studio on show day? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟ |
What were you doing at Eurostar? | Open Subtitles | ما الذي كنتي تفعليه في (يوروستار)؟ |
First off, what were you doing at those apartments? | Open Subtitles | أولاً مِنْ، الذي كَانتْ تَعْملُ في تلك الشُقَقِ؟ |
Ms. Moretti, what were you doing at 4:10 in the afternoon on February 26? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟ |
What the hell were you doing at the beach house... and who the hell were you doing it with? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا كنت تفعل فى منزل الشاطىء ومن بحق الجحيم الذى كنت تفعل معه هذا؟ |
I said no, Anna. What were you doing at Sheridan's? | Open Subtitles | (قلت لا يا (آنا ماذا كنت تفعلي في (شيريدان) ؟ |