"were you gonna say" - Translation from English to Arabic

    • كنت ستقول
        
    • كنت ستقولين
        
    • كنتِ ستقولين
        
    • كنت ستعمل أقول
        
    • كنت ستقوله
        
    • كنتي ستقولين
        
    When I asked you who you were talking to, what were you gonna say? Open Subtitles حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟
    - I have to admit, it is a pleasant surprise. - By the way, what were you gonna say? Open Subtitles يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟
    How else were you gonna say you had nothing to do with it, huh? Open Subtitles ماذا كنت ستقول إن لم يكن لديك هذا؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنتِ ستقولين ؟
    Any-hoo, what were you gonna say about the game? Open Subtitles على اي حال مالذي كنت ستقوله بشأن المباره ؟
    What were you gonna say, beast justice? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟ عدالة الوحش ؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    What were you gonna say? Open Subtitles اذا ماذا كنت ستقول ؟
    And I if I had answered, what were you gonna say? Open Subtitles و أن اجبت ماذا كنت ستقول ؟
    What were you gonna say to him? Open Subtitles ماذا كنت ستقول له؟
    were you gonna say writer's block? Open Subtitles هل كنت ستقول جمود الكاتب؟
    were you gonna say a father? Open Subtitles كنت ستقولين أب؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟
    No, please, what were you gonna say? Open Subtitles لا, أرجوك ماذا كنت ستقولين
    Look, with all due respect, we just wanted to ask, um... what were you gonna say during your speech? Open Subtitles بكل الاحترام المستحَق أردنا فقط أن نسأل ما الذي كنت ستقوله أثناء خطابك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more