"weren't here" - Translation from English to Arabic

    • لم تكن هنا
        
    • لم تكوني هنا
        
    • لم يكونوا هنا
        
    • لم نكن هنا
        
    • لم تكونوا هنا
        
    • لم تكوني هناك
        
    • عدم وجودك
        
    • لم تكن موجود
        
    • لم تكن موجوداً
        
    • لم تكون هنا
        
    • لم تكوني موجودة
        
    I thought you weren't here. Oops. Can I come in? Open Subtitles لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟
    My cellulitis was giving me fits, and you weren't here. Open Subtitles بلدي الخلوي تم إعطائي تناسبها، وأنك لم تكن هنا.
    I don't know what I would have done if you weren't here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا.
    I think you'd be glad later if you weren't here now. Open Subtitles أعتقد إنك سَتَكُونُ مسرورَة لاحقاً إذا لم تكوني هنا الآن
    If you weren't here, I can try to make that work, but if you were here... Open Subtitles تعرف، لأنك لم تكن هنا يمكنني أن أجعل هذا ناجحا لكن، لو أنك هنا فبإمكاني أن أحولك إلى بطل
    Look, you weren't here when the first particle accelerator exploded. Open Subtitles لم تكن هنا عند الانفجار الأول للمسارع الجزيئي
    I was confused since we had a staff meeting this morning and you weren't here. Open Subtitles كنت مرتبكة منذ كان لدينا اجتماع للموظفين هذا الصباح وأنت لم تكن هنا.
    Now, if you weren't here, would Abel let him into the building? Open Subtitles الآن, إذا لم تكن هنا , سوف ابيل دعه في المبنى ؟
    I'm trying to protect you from that answer, and I'd feel a hell of a lot better if you weren't here for this. Open Subtitles انا احاول حمايتك من تلك الاجابة، وسأشعر بشعور أفضل لو لم تكن هنا لذلك
    We didn't even know you weren't here, jerk. Open Subtitles لا بأس، لم نكن نعرف أنّك لم تكن هنا حتّى أيّها الوغد
    And not just because if you weren't here this would be a can of Pabst. Open Subtitles وليس فقط لأنك لو لم تكن هنا هذا سوف يتحول لعلبة من الخمر
    I spoke to the foreman and he said these holes weren't here a couple of days ago. Open Subtitles تحدثت لرئيس العمال وقد قال أن هذه الحفر لم تكن هنا قبل يومين
    I mean, if you weren't here, I think a couple of chickens would be sleeping with the fishes. Open Subtitles لو لم تكن هنا لكنت قد تخلصت من دجاجتين على الأقل
    You weren't here when I went to bed last night. Open Subtitles لم تكن هنا عندما ذهبتُ للنوم ليلة البارحة
    Oh, right, sorry, you weren't here when I switched up my management style. Open Subtitles أسف لأنك لم تكن هنا أن عندما طورت أسلوب القيادة لدي
    Too bad you weren't here to see it. Open Subtitles كان من السيء جدًا أنك لم تكن هنا لرؤية ذلك
    Not only do I trust you implicitly, you weren't here when the file was being circulated. Open Subtitles ليس فقط لأنني أثق بك لم تكوني هنا عندما كان الملف منتشر
    When I first came to the school, they weren't here. Open Subtitles عندما أتيت إلى المدرسة في الأول, لم يكونوا هنا.
    - Well sorry dude, we weren't here. - Thank you mayor. Open Subtitles ــ عذراً لكننا لم نكن هنا ــ شكراً أيّتها العمدة
    Seems like yesterday. Oh my, no. I'm glad you weren't here yesterday. Open Subtitles وكأن ذلك بالأمس, ولكن من حسن حظّكم لم تكونوا هنا بالأمس
    No, no, you don't.'Cause you weren't here. Open Subtitles لا ، لا لا تعلمين لانك لم تكوني هناك
    We think it would be best if you weren't here for this. Open Subtitles ونظن أن الأفضل لك هو عدم وجودك هنا لهذا.
    I woke up and you weren't here. Open Subtitles لقد إستيقظتُ و أنتَ لم تكن موجود
    Okay, there was a girl in 203, this was a long time, you weren't here... Open Subtitles كانت هناك فتاة في 203 كان هذا منذ مدة طويلة لم تكن موجوداً فيها
    Lt'd be better if you weren't here. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو لم تكون هنا
    What if the world needs saving because I screwed up cos you weren't here in the first place? Open Subtitles ماذا لو احتاج إلى إنقاذ لأني أفسدت الأمور لأنك لم تكوني موجودة بالأصل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more