Weren't you just with that other girl last week? | Open Subtitles | ألم تكن مع تلك الفتاة الأخرى الاسبوع الماضي؟ |
Detective, Weren't you a defendant in a civil suit where you were accused of planting evidence? | Open Subtitles | ايها المحقق، ألم تكن متهما في دعوى مدنية حيث تم اتهامك بزرع الأدلة؟ |
Weren't you just wearing a different tie, sir? | Open Subtitles | ألم تكن ترتدي ربطة عنق مختلفة للتو، يا سيدي؟ |
Come to mention it, Weren't you the one who started that rebellion by sailing to Casterly Rock and burning the Lannister fleet? | Open Subtitles | تعال أن أذكر ذلك، لم تكن أنت الذي بدأ هذا التمرد من خلال الإبحار إلى كاستيرلي روك وحرق أسطول لانيستر؟ |
Weren't you with that blonde fuckin'hottie just last week? | Open Subtitles | الم تكن مع هذه العاهرة الشقراء المثيره الاسبوع الماضى؟ |
But Weren't you just saying what a wonderful idea this trip is and how it's a once-in-a-lifetime opportunity? | Open Subtitles | ولكن ألم تكن تقول للتو يا لها من رحلة رائعة وكيف أنها فرصة لمرة واحدة في العمر؟ |
Weren't you going to quit smoking? | Open Subtitles | رائحتك تفوح بالسجائر. ألم تكن ستقلع عن التدخين؟ |
- You pack a punch, Amparo. - Weren't you asleep? | Open Subtitles | ـــ أنت تستحقين لكمة يا أمبارو ـــ ألم تكن نائما؟ |
But Weren't you concerned about the consequences of taking out the grid? | Open Subtitles | لكن ألم تكن مهتماً بالعواقب الخاصة بقطع الكهرباء عن الشبكة؟ |
Weren't you the one that chased mom to the airport with five clips and your service weapon? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من طارد أمّي للمطار مع خمسة أمشاطٍ من الرصاص ومسدّس خدمتك؟ |
Weren't you with him when he tried to steal my ship? | Open Subtitles | ألم تكن معهما عندما حاول النغل سرقة سفينتي؟ |
You were kicked out of the Bowery boys, Weren't you? | Open Subtitles | ألم تكن مطرود من باوري بويز , أليس كذلك ؟ |
Weren't you just telling Oscar that the guilt from lying would eat away at him? | Open Subtitles | لم تكن أنت مجرد قول أوسكار أن الشعور بالذنب من الكذب أن يأكل بعيدا في وجهه؟ |
The other day when the doctor said you could play in the game on Friday, Weren't you the guy who asked him if you could kiss him on the mouth? | Open Subtitles | واليوم الآخر عندما قال الطبيب هل يمكن أن تلعب في المباراة يوم الجمعة، لم تكن أنت الرجل الذي طلب منه |
Well, you were on George Custer's right flank... when you charged the breastworks at Madisonville, Weren't you? | Open Subtitles | حسنا، كنت في الجناح الأيمن لجورج كستر عندما حملت المتاريس في ماديسونفيل، الم تكن أنت؟ |
Well, then why Weren't you at the council meeting? | Open Subtitles | حسنا، ثم لماذا لم تكن لك في اجتماع المجلس؟ |
Weren't you supposed to be in charge of that? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن تتولى مسؤولية هذا ؟ |
Why Weren't you this evolved when I was 18? | Open Subtitles | لماذا لم تكوني متوطرة هكذا في مراهقتي ؟ |
Back then, Weren't you like this, too? | Open Subtitles | وقتها فى الماضى .. ألم تكونى بهذا الشكل ايضا ؟ |
Excuse me, but Weren't you the one that said | Open Subtitles | أعذرْني، لكن ما كَانتْ أنت الواحد الذي قُلتَ |
Yeah, but Weren't you kind of hard on hippie chick? | Open Subtitles | نعم ولكن ألم تكوني قاسيه قليلاً على فتاة الهيبي |
Weren't you the one that said we shouldn't be repeating ourselves? | Open Subtitles | ألست أنت من قلت أن يجدر أن لا نكرر أنفسنا |
Weren't you planning to fly together? | Open Subtitles | ولا تذاكر محجوزة للأسبوع المقبل، ألم تكونا تخططان للسفر معاً؟ |
Weren't you worried about what might happen to her? | Open Subtitles | الم تكونى قلقلة بشأن ما قد يفعله بها؟ |
Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor? | Open Subtitles | الم يكن من المفروض انك كنت تعمل في الدائرة تلك الليلة كمشرف عليه ؟ |
Weren't you at one of the refugee camps? | Open Subtitles | ألم تكون في واحدة من مخيَّمات اللاجئين ؟ |
I don't know.Weren't you all gonna stay outta my hair for an hour? | Open Subtitles | أنا لاأعرف,ألم تكونوا جميعاً ستبتعدون عن هنا لساعة؟ |