"west africa on" - Translation from English to Arabic

    • غرب أفريقيا بشأن
        
    • غرب أفريقيا في
        
    • غرب أفريقيا على
        
    • غرب أفريقيا عن
        
    UNMIL has also been asked to assume a lead role for cooperation among missions in West Africa on support issues. UN كما طُلب إلى البعثة الاضطلاع بدور رئيسي في التعاون بين البعثات العاملة في غرب أفريقيا بشأن المسائل المتعلقة بالدعم.
    :: 2 meetings of political analysts of the United Nations peace missions and the Offices of the United Nations Regional Coordinators in West Africa on cross-cutting threats to peace, security and stability UN :: عقد اجتماعين لمحللين سياسيين تابعين لبعثات الأمم المتحدة للسلام ومكاتب المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات المشتركة المحدقة بالسلام والأمن والاستقرار
    :: 2 meetings of regional directors and representatives of United Nations agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد اجتماعين للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات العابرة للحدود والمشتركة المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    This suggests that considerable quantities of cocaine from the Andean countries are transiting West Africa on their way to European markets. UN وهذا يدل على أن هناك كميات كبيرة من الكوكايين تأتي من البلدان الآندية لتعبر منطقة غرب أفريقيا في طريقها إلى الأسواق الأوروبية.
    As the Department of Peacekeeping Operations has been given the global lead in policing and corrections, even outside of conflict zones, it anticipates that the type of support it will be providing will continue to grow and expand before the end of the cycle, with potential projects in West Africa on the horizon as a specific example. UN ولما كانت إدارة عمليات حفظ السلام قد أعطيت الدور القيادي العالمي في مجالي عمل الشرطة ونظام السجون، حتى في خارج مناطق النزاع، فإنه يتوقع أن يزداد ويتوسع نطاق نوع الدعم الذي ستقدمه قبل نهاية الدورة، مع إمكانية الاضطلاع على سبيل المثال بمشاريع في غرب أفريقيا في مستقبل قريب.
    Situated in West Africa, on the fringes of the Atlantic Ocean, the Republic of Guinea has a total surface area of 245 857 km². UN تقع جمهورية غينيا في غرب أفريقيا على ساحل المحيط الأطلسي، وتبلغ مساحتها 857 245 كيلومتر مربع.
    :: 4 meetings of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and 4 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting defence and security issues UN :: عقد 4 اجتماعات للمثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا و 4 اجتماعات لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا عن مسائل الدفاع والأمن الشاملة لقطاعات متعددة
    It provides training to landlocked developing countries in West Africa on improving quality and competitiveness and harmonizing standards. UN وتنظّم اليونيدو تدريبات لفائدة البلدان النامية غير الساحلية في غرب أفريقيا بشأن تحسين النوعية والقدرة التنافسية ومواءمة المعايير.
    :: 4 meetings of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and 2 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting threats to peace, human security and stability UN :: عقد 4 اجتماعات للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا واجتماعين لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا بشأن التهديدات الشاملة لقطاعات متعددة والمحدقة بالسلام والأمن البشري والاستقرار؛
    :: 4 meetings of regional directors and representatives of United Nations system agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد 4 اجتماعات للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات منظومة الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات القائمة عبر الحدود والتهديدات الشاملة لقطاعات عدة والمحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا؛
    :: 4 meetings of the Special Representative and 2 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting threats to peace, human security and stability UN :: عقد 4 اجتماعات للممثل الخاص واجتماعين لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا بشأن التهديدات الشاملة لقطاعات متعددة والمحدقة بالسلام والأمن البشري والاستقرار
    :: 4 meetings of regional directors and representatives of United Nations agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد 4 اجتماعات للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات القائمة عبر الحدود والتهديدات الشاملة لقطاعات عدة والمحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: 4 meetings of the special representatives of the Secretary-General and 4 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting defence and security issues UN :: عقد أربعة اجتماعات للممثلين الخاصين للأمين العام وأربعة اجتماعات لقادة القوات ببعثات السلام في غرب أفريقيا بشأن مسائل الدفاع والأمن الشاملة لعدة قطاعات
    11. The implementation of APCI as the NEPAD component on sustainable industrial development is covered in the Annual Report 2004, chapter IV.B. It began with a subregional conference in West Africa on improving industrial performance and employment promotion with the active participation of the subregional office of the International Labour Organisation, the Islamic Development Bank and the African Development Bank. UN وقد بدأت هذه المبادرة بمؤتمر دون إقليمي في غرب أفريقيا بشأن تحسين الأداء الصناعي وتعزيز العمالة بمشاركة فعّالة من المكتب دون الإقليمي لمنظمة العمل الدولية، والبنك الإسلامي للتنمية ومصرف التنمية الأفريقي.
    Noteworthy was the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean, which was attended by representatives of 10 West African States and advanced interregional cooperation between States in Latin America and the Caribbean and States in West Africa on countering cocaine trafficking. UN وتجدر الإشارة إلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، الذي حضره ممثلو 10 دول من غرب أفريقيا والذي حقّق تقدّما في التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ودول غرب أفريقيا في مجال مكافحة الاتجار بالكوكايين.
    The present report follows the briefing to the Council by the respective heads of the Security Council mission to West Africa on 31 May 2012. UN ويأتي هذا التقرير في أعقاب الإحاطة المقدمة إلى المجلس من كل من رؤساء بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في 31 أيار/مايو 2012.
    2. The mission left New York for West Africa on 20 June, and visited Ghana (22 June), Côte d'Ivoire (22 and 23 June), Liberia (24 June), Sierra Leone (25 June), Nigeria (26 June), Guinea-Bissau (27 and 28 June) and Guinea (28 June). UN 2 - وقد غادرت البعثة نيويورك متجهة إلى غرب أفريقيا في 20 حزيران/يونيه وزارت غانا (22 حزيران/يونيه) وكوت ديفوار (22 و 23 حزيران/يونيه) وليبريا (24 حزيران/يونيه) وسيراليون (25 حزيران/يونيه) ونيجيريا (26 حزيران/يونيه) وغينيا - بيساو (27 و 28 حزيران/يونيه) وغينيا (28 حزيران/يونيه).
    This subject is of great importance for my country, Côte d'Ivoire, which is a nation-State of West Africa on the Gulf of Guinea, covering 322,000 square kilometres. UN هذا الموضوع ذو أهمية كبيرة بالنسبة إلى بلدي، كوت ديفوار، هو دولة - أمة في غرب أفريقيا على خليج غينيا ويغطي 322 ألف كيلو متر مربع.
    It was along those lines that in June 1996 the Advisory Board on Disarmament Matters expressed support for efforts to restore peace in West Africa on the basis of a proportionate and integrated approach to security and development. UN وعلى نفس المنوال أعرب المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح في حزيران/يونيه ٦٩٩١ عن تأييده للجهود التي تُبذل لاستعادة السلام في غرب أفريقيا على أساس اﻷخذ بنهج تناسبي تكاملي تجاه اﻷمن والتنمية.
    On 7 December, the United States Department of State placed the Movement for Oneness and Jihad in West Africa on the country's " designated global terrorist " list, and adopted a series of sanctions against the Movement and its leaders, including a freeze on their assets held in the United States. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، وضعت وزارة خارجية الولايات المتحدة حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا على قائمة من يقدّر البلد أنهم من " الإرهابيين العالميين المحددين " ، واعتمدت مجموعة من الجزاءات ضد الحركة وقادتها، شملت تجميد أصولهم المحفوظة في الولايات المتحدة.
    IOC will also be implementing a GEF/UNDP project in West Africa on adaptation to coastal and climate change. UN وستقوم اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا بتنفيذ مشروع تابع لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غرب أفريقيا عن التكيف مع تغير السواحل والمناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more