"west and central africa region" - Translation from English to Arabic

    • غرب ووسط أفريقيا
        
    Many textbooks and classroom materials are still being distributed, especially in situations of conflict and in some of the lowest-income countries in the West and Central Africa region. UN وما زال يجري توزيع كثير من الكتب الدراسية والمواد التعليمية، وخاصة في مناطق الصراع وفي بعض البلدان ذات الدخل المنخفض في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The rate improved in all regions, except in the West and Central Africa region. UN وتحسن ذلك المعدل في جميع المناطق باستثناء منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    In the case of Viet Nam, sections were also included on access to essential supplies, while vulnerability analysis was incorporated more prominently in the examples from the West and Central Africa region. UN وفي حالة فييت نام، تم أيضا إدراج أجزاء عن فرص الحصول على الإمدادات الأساسية، بينما تم بشكل أوضح إدراج تحليل القابلية للتعرض في الأمثلة المأخوذة من منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The survival of children and improved maternal and child health, together with the continuation of efforts to improve access to quality basic education, especially for girls, were viewed as the right priorities for the West and Central Africa region. UN واعتبر بقاء الطفل وتحسين صحة اﻷم والطفل، باﻹضافة إلى استمرار الجهود الرامية إلى تحسين إتاحة التعليم اﻷساسي ذي النوعية الجيدة، وبخاصة للفتيات، أولويات صحيحة لمنطقتي غرب ووسط أفريقيا.
    Coordination and monitoring groups were established on this issue in South Africa and the United Republic of Tanzania, and a regional assessment meeting on child domestic workers was held in the West and Central Africa region. UN وأنشئت فرق للتنسيق والرصد بشأن هذه المسألة في جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا، وعقد اجتماع تقييم إقليمي بشأن اﻷطفال الذين يعملون في خدمة المنازل في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The West and Central Africa region faced many difficulties and was experiencing several ongoing complex emergencies, according to a speaker, who appreciated the progress being made by programmes in the region. UN ومنطقة غرب ووسط أفريقيا تواجه صعوبات كثيرة وتمر بتجارب معقدة عديدة مستمرة، وفقا ﻷحد المتحدثين، وقد ذكر هذا المتحدث أنه يشعر بالتقدير إزاء التقدم الذي أحرزته البرامج بالمنطقة في الوقت الراهن.
    A general induction programme for newly appointed staff will be piloted in the West and Central Africa region for possible implementation throughout UNICEF in 2010. UN وسيُنفذ برنامج تعريفي عام للموظفين المعينين حديثا بشكل تجريبي في منطقة غرب ووسط أفريقيا تمهيدا لاحتمال تنفيذه على نطاق اليونيسيف في عام 2010.
    In the West and Central Africa region, a number of new partnerships were developed, including with an NGO partner in Benin where 200 trafficked children working in gravel mines were repatriated. UN وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا أنشئ عدد من الشراكات الجديدة، بما فيها واحدة مع شريك من المنظمات غير الحكومية في بنن حيث أعيد إلى الوطن 200 من الأطفال المتجر بهم كانوا يعملون في أحد مناجم الحصى.
    110. The momentum of national and community-based initiatives to end FGM is growing, especially in the West and Central Africa region and through the Child-Friendly Village Initiative in Sudan. UN 110 - وقد أخذ يتزايد زخم المبادرات الوطنية ومبادرات المجتمعات المحلية لإنهاء الختان، وخاصة في منطقة غرب ووسط أفريقيا ومن خلال مبادرة القرية الصديقة للطفل في السودان.
    During 1998, over 400 teachers were trained in ECC and pre-school education through the multi-country programme in the Caribbean, and training on new concepts in ECC was held with counterparts in the West and Central Africa region. UN وتم في عام ١٩٩٨ تدريب أكثر من ٤٠٠ مدرس في مجال الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم قبل المدرسي وذلك من خلال برنامج شمل عدة أقطار في منطقة البحر الكاريبي. ونظمت برامج تدريبية للتوعية بالمفاهيم الجديدة للرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة بمشاركة من نظراء في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    West and Central Africa region UN منطقة غرب ووسط أفريقيا
    B. West and Central Africa 11. As of the end of 2001, there were 888,390 persons of concern to UNHCR in the West and Central Africa region. UN 11 - في نهاية عام 2001، كان يوجد 390 888 شخصا من الذين يهم أمرهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    16. UNICEF made substantial efforts in the West and Central Africa region in supporting the national development of policies and plans for scaling up maternal, newborn and child health, including through the integration of health-related Millennium Development Goals into poverty reduction strategies and sector-wide approaches (SWAps). UN 16 - وبذلت اليونيسيف جهودا كبيرة في منطقة غرب ووسط أفريقيا في مجال دعم وضع السياسات والخطط على الصعيد الوطني للنهوض بصحة الأم والوليد والطفل، بوسائل منها إدماج الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في استراتيجيات الحد من الفقر والنُهج القطاعية الشاملة.
    West and Central Africa region UN منطقة غرب ووسط أفريقيا
    Also, UNICEF had strengthened its capacity in the West and Central Africa region with the appointment of a regional adviser on HIV/AIDS and reproductive health. UN وأضاف أن اليونيسيف قد عززت قدرتها في منطقة غرب ووسط أفريقيا بتعيين مستشار إقليمي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( والصحة اﻹنجابية.
    Selected by their respective regional groups, a team of Executive Board members visited The Gambia and Senegal in the West and Central Africa region (5-17 May 2001). UN قام فريق من أعضاء المجلس التنفيذي، اختارتهم جماعاتهم الإقليمية، بزيارة غامبيا والسنغال في منطقة غرب ووسط أفريقيا (5 - 17 أيار/مايو 2001).
    Extensions of country programmes in the West and Central Africa region: Guinea-Bissau (second one-year extension), Mali (second one-year extension) and Côte d'Ivoire (two-year extension) (DP/FPA/2013/10) UN تمديدات البرامج القطرية في منطقة غرب ووسط أفريقيا: غينيا - بيساو (تمديد ثانٍ لمدة سنة واحدة)، وكوت ديفوار (تمديد لمدة سنتين)، ومالي (تمديد ثانٍ لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2013/10)
    (v) West and Central Africa region (E/ICEF/2012/P/L.25) covering the midterm reviews of the country programmes of Benin, the Republic of the Congo and Niger. UN ' 5` تقرير منطقة غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2012/P/L.25) ويشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في بنن وجمهورية الكونغو والنيجر.
    (vi) West and Central Africa region (E/ICEF/2011/P/L.31) covering the midterm reviews of country programmes in Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Mali, Nigeria and Togo. UN ' 6` تقرير منطقة غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2011/P/L.31) الذي يغطي استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في توغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا بيساو وغينيا الاستوائية والكاميرون وليبريا ومالي ونيجيريا.
    (vii) West and Central Africa region (EICEF/2010/P/L.17) covering midterm reviews of country programmes in Central African Republic, Gabon, Gambia, Sao Tome and Principe, and Senegal. UN ' 7` تقرير غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2010/P/L.17) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرنامج القطرية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، والسنغال، وغابون، وغامبيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more