"west bank land" - Translation from English to Arabic

    • أراضي الضفة الغربية
        
    Another 18 per cent of West Bank land was being used by the Israelis as military firing ranges. UN وقالت إن هناك 18 في المائة أخرى من أراضي الضفة الغربية يستخدمها الإسرائيليون كميادين رماية حربية.
    According to the Wye memorandum, Israel was to transfer five per cent of West Bank land to joint Palestinian and Israeli control. UN وكان المفروض بموجب مذكرة واي أن تنقل إسرائيل ٥ في المائة من أراضي الضفة الغربية إلى السيطرة الفلسطينية واﻹسرائيلية المشتركة.
    This is in addition to some 30 per cent of West Bank land that the Israeli army have confiscated and closed for other purposes. UN ويضاف هذا إلى نحو 30 في المائة من أراضي الضفة الغربية التي صادرها الجيش الإسرائيلي وأغلقها لأغراض أخرى.
    Nearly 45 per cent of West Bank land has already been expropriated from Palestinians for settlement purposes. UN وقد سبق أن انتزع ما يقرب من 45 في المائة من أراضي الضفة الغربية من الفلسطينيين لبناء مستوطنات.
    Government-supported illegal settlement expansion and the construction of the wall, which have led to " a creeping annexation " , continue in the Occupied Palestinian Territory, with 40 per cent of the West Bank land transferred to the jurisdiction of settlement-related councils. UN ويستمر في الأرض الفلسطينية المحتلة التوسيع غير القانوني للمستوطنات وبناء الجدار بدعم من الحكومة، مما يفضي إلى ' ' ضم تدريجي`` للأراضي حتى أصبح 40 في المائة من أراضي الضفة الغربية يخضع الآن لولاية مجالس ذات صلة بالاستيطان.
    Moreover, the confiscation of West Bank land to build settlements has resulted in the Israeli authorities taking control of a growing number of the 152 freshwater springs in the West Bank. UN وعلاوة على ذلك، أدت مصادرة أراضي الضفة الغربية من أجل بناء المستوطنات إلى سيطرة السلطات الإسرائيلية على عدد متزايد من ينابيع المياه العذبة في الضفة الغربية البالغ عددها 152 ينبوعاً.
    For example, 1994 Israeli master plans - announced two years later - created six quarries on West Bank land. UN على سبيل المثال، أنشأت الخطط الرئيسية الإسرائيلية لعام 1994، التي أعلن عنها بعد سنتين من وضعها، ستة محاجر في أراضي الضفة الغربية.
    As if that were not enough, the occupation forces have built a security wall that extends deep inside the Palestinian territory under the pretext of protecting settlements, which in reality is a flagrant attempt at annexing more West Bank land to the usurping Zionist entity. UN ولم تكتف قوات الاحتلال بذلك، بل لجأت إلى بناء جدار أمني يمتد في عمق الأراضي الفلسطينية بدعوى حماية المستوطنين، وذلك في محاولة مكشوفة لضم مزيد من أراضي الضفة الغربية إلى الكيان الصهيوني الغاصب.
    However, the scope of construction and the amount of occupied West Bank land that is either being requisitioned for its route or that will end up between the Barrier and the Green Line are of serious concern and have implications for the future. UN بيد أن نطاق التشييد ومساحة أراضي الضفة الغربية المحتلة التي تم إما الاستيلاء عليها داخل مساره أو التي ستصبح واقعة بينه والخط الأخضر يثيران قلقا عميقا ويترتب عليهما عواقب مستقبلا.
    If completed, the project would result in a de facto annexation of some 60 square kilometres of West Bank land, cutting off East Jerusalem from the rest of the West Bank. UN وإذا اكتمل هذا المشروع، فسيؤدي ذلك إلى الضم الفعلي لحوالي 60 كيلومترا مربعا من أراضي الضفة الغربية وفصل القدس الشرقية عن بقية الضفة الغربية.
    According to this opinion, the annexation of West Bank land under Israeli control, in response to a unilateral declaration of a Palestinian State, would raise “serious doubts concerning the legality” of such annexation. UN ووفقا لهذه الفتوى سيثير ضم أراضي الضفة الغربية ووضعها تحت السيطرة اﻹسرائيلية، ردا على إعلان الدولة الفلسطينية من جانب واحد " شكوكا جدية بشأن قانونية " ذلك الضم.
    The Israeli Government announced that it would release state or public land, much of which had been previously expropriated from Palestinians, for private construction of housing in certain settlements, and designated some West Bank land to be developed as quarries for Israeli use. UN وأعلنت الحكومة اﻹسرائيلية أنﱠها ستتخلى عن أراضٍ حكومية وعامة، كان قد صودر معظمها من الفلسطينيين، لبناء مساكن خاصة في مستوطنات معينة. كما خصصت بعض أراضي الضفة الغربية لاستخدامها كمقالع للحجارة من قِبَل اﻹسرائيليين.
    30. Public infrastructure and private investment are restricted in Area C (under Israeli control), which constitutes 63 per cent of the West Bank land. UN 30- وتقتصر الهياكل الأساسية العامة والاستثمارات الخاصة على المنطقة ج (الخاضعة للسيطرة الإسرائيلية)، التي تشكل 63 في المائة من أراضي الضفة الغربية.
    Accordingly, 57,726 hectares, or 10.1 per cent of the West Bank land, including East Jerusalem, will lie between the barrier and the Green Line.37 UN وعليه، فإن 726 57 هكتارا أو 10.10 في المائة من أراضي الضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية سوف تقع بين الجدار والخط الأخضر(37).
    OCHA estimates that 14.5 per cent of West Bank land (excluding East Jerusalem) will lie between the Wall and the Green Line. Estimates of this kind may not be completely accurate. UN وتشير تقديرات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى أن نسبة 14.5 في المائة من أراضي الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) ستقع بين الجدار والخط الأخضر.
    By 2009, almost 9,000 dunams of irrigated land had been expropriated to build the Barrier, and 10 per cent of West Bank land is now trapped in the " seam zone " between the Barrier and the 1967 borders (World Bank, 2009). UN وبحلول عام 2009، كان 000 9 دونم تقريباً من الأراضي المروية قد صودر لبناء الجدار، وأصبحت الآن 10 في المائة من أراضي الضفة الغربية محاصرة في " منطقة التماس " بين الجدار وحدود عام 1967 (World Bank, 2009).
    This plan, which we have mentioned in our previous letters, is referred to as " E-1 " , and, together with the expansion of the existing illegal Israeli settlement " Kidar " , will, de facto, annex almost 2 per cent of West Bank land. UN وتعرف هذه الخطة، التي أشرنا إليها في رسائلنا السابقة، بالخطة " E-1 " ، وسيؤدي ذلك، بالإضافة إلى توسيع مستوطنة " كيدار " الإسرائيلية غير القانونية الحالية، إلى ضم حوالي 2 في المائة من أراضي الضفة الغربية بحكم الواقع.
    :: On 26 June 2009, a declaration was issued regarding the intention to expropriate another 2 per cent of West Bank land, amounting to more than 138,000 dunums (34,600 acres) of Palestinian land in the Jordan Valley area. UN :: في 26 حزيران/يونيه 2009، صدر إعلان بشأن نية مصادرة نسبة إضافية من أراضي الضفة الغربية تبلغ 2 في المائة، أي بمساحة أكبر بـ 000 138 دونم (600 34 فدّان) من الأراضي الفلسطينية في منطقة غور الأردن.
    7. Agricultural development has been thwarted by the loss since 1967 of 40 per cent of West Bank land to settlements and related infrastructure. UN 7- وقد شهدت التنمية الزراعية تراجعاً هائلاً نتيجة لفقدان ما نسبته 40 في المائة من أراضي الضفة الغربية منذ عام 1967 نتيجة لإنشاء المستوطنات وما يتصل بها من بنى تحتية().
    15. According to Palestinian sources, Israel seized around 48,904 dunums (one dunum equals 1,000 square metres) of West Bank land and demolished more than 53 houses in the period from May 1999 to May 2000.8 UN 15 - واستنادا إلى ما ذكرته مصادر فلسطينية، فإن إسرائيل استولت على حوالي 904 48 دونما (الدونم الواحد يساوي 000 1 مم) من أراضي الضفة الغربية. وهدمت ما يزيد على 53 منزلا في الفترة من أيار/مايو 1999 إلى أيار/مايو 2000(8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more