"western european union" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد أوروبا الغربية
        
    • واتحاد أوروبا الغربية
        
    • اتحاد غرب أوروبا
        
    • واتحاد غرب أوروبا
        
    • لاتحاد أوروبا الغربية
        
    • الاتحاد اﻷوروبي الغربي
        
    • لاتحاد غرب أوروبا
        
    • اتحاد غربي أوروبا
        
    • واتحاد غربي أوروبا
        
    We believe the strengthening of the role of the Western European Union to be both logical and necessary. UN ونحن نعتقد أن تعزيز دور اتحاد أوروبا الغربية أمر منطقي وضروري.
    We are, in fact, reinforcing the Portuguese contingent in the area within the activities of the Western European Union (WEU). UN ونحن في الواقع نعزز حاليا الفرقة البرتغالية الموجودة في المنطقة في اطار اﻷنشطة التي يضطلع بها اتحاد أوروبا الغربية.
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Western European Union (WEU) also attended as observers, represented by their respective presidents. UN كما تشارك منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واتحاد أوروبا الغربية كمراقبين ممثلين برئيسيهما.
    The European Union and the Western European Union are expanding in both membership and scope. UN ويجري الاتحاد اﻷوروبي واتحاد أوروبا الغربية توسيعا في العضوية وفي النطاق.
    The Western European Union (WEU) welcomes your initiative to include our organization in your consultations on this important matter. UN يرحب اتحاد غرب أوروبا بمبادرتكم إلى إشراك منظمتنا فيما تجرونه من مشاورات بشأن هذه المسألة الهامة.
    Those regional organizations might include the European Union, the North Atlantic Treaty Organization, and the Western European Union. UN وتشمل هذه المنظمات اﻹقليمية الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، واتحاد غرب أوروبا.
    Western European Union/North Atlantic Treaty Organization Sharp Guard UN عملية القوة البحرية التابعة لاتحاد أوروبا الغربية والناتو
    The Western European Union has been requested to provide the following means: UN وقد طلب الى الاتحاد اﻷوروبي الغربي تأمين القدرات التالية:
    of the Western European Union addressed to the UN من اﻷمين العام لاتحاد غرب أوروبا
    We think that the Western European Union would be especially suited to the job. UN ونعتقد أن اتحاد أوروبا الغربية يمكن أن يكون مؤهلا بشكل خاص للقيام بهذا العمل.
    In the course of strengthening our ties with the European Union, we wish to obtain as early as possible the status of associate member of the Western European Union. UN وعــن طريــق تعزيز روابطنا مع الاتحاد اﻷوروبي، نريد أن نحصل على وضع عضو مشارك في اتحاد أوروبا الغربية في أقرب وقت ممكن.
    This would ensure a closer form of cooperation with the Western European Union particularly in the new areas of peace-keeping and humanitarian activities. UN فبذلك ينشأ شكل وثيق من التعاون مع اتحاد أوروبا الغربية وخصوصا في مجالات حفظ السلام واﻷنشطة الانسانية.
    Furthermore, the Western European Union police have registered 159 eviction complaints which allegedly involved violent attacks. UN وبالاضافة إلى ذلك، تلقت شرطة اتحاد أوروبا الغربية ٩٥١ شكوى عن حالات طرد قيل إنها انطوت على اعتداءات عنيفة.
    This decision is also made necessary by the transfer of responsibility for policing in Mostar from the Western European Union to IPTF. UN وهذا القرار اقتضاه كذلك نقل السلطة عن ضبط اﻷمن في موستار من اتحاد أوروبا الغربية إلى قوة الشرطة الدولية.
    Through their cooperation and interaction and in continuous dialogue with the United Nations, the CSCE, NATO and the Western European Union are developing the network of a cooperative regional security system. UN وعن طريق التعاون والتفاعل والحوار المستمر مع اﻷمم المتحدة يطور مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد أوروبا الغربية الشبكة الخاصة بنظام أمن تعاوني إقليمي.
    The largest amount of data is held by the States members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union. UN ويتوافر أكبر قدر من البيانات لدى الدول اﻷعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد أوروبا الغربية.
    We welcome the cooperation between NATO and the Western European Union in maintaining sanctions enforcement in the Adriatic. UN ونرحب بالتعاون بين منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد أوروبا الغربية في مواصلة تنفيذ الجزاءات في منطقة اﻷدرياتيك.
    To that end, we would like to see a strengthening of the Western European Union and its gradual rapprochement with the European Union. UN وتحقيقا لهذا الغرض، نود أن نشهد تعزيز اتحاد غرب أوروبا وتقاربه التدريجي من الاتحاد اﻷوروبي.
    6. In addition to OSCE, replies were received from the European Union (EU), the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Western European Union (WEU) and the Danube Commission. UN ٦ - وإضافة إلى تلقي إجابة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وردت إجابات الاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي )الناتو(، واتحاد غرب أوروبا ولجنة الدانوب.
    The presence of European Economic Community and CSCE sanctions assistance missions and of a small Western European Union fleet that is patrolling the Romanian sector of the river has tightened the already-existing monitoring mechanisms. UN وبفضل وجود البعثات التابعة للمجموعة الاقتصادية اﻷوروبية ولمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا للمساعدة في تطبيق الجزاءات ووجود أسطول صغير لاتحاد أوروبا الغربية يقوم بدوريات في القطاع الروماني من النهر، أمكن تشديد آليات المراقبة القائمة أصلا.
    In the field of security, therefore, it is our aim to create a network of mutually supporting institutions which will include, together with the European Union (EU), the Western European Union (WEU), the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN ولذلك، إن هدفنا في ميدان اﻷمن يرمي إلى إقامة شبكة من المؤسسات المتعاضدة التي ستشمل، إلى جانب الاتحاد اﻷوروبي، الاتحاد اﻷوروبي الغربي ومنظمة معاهدة شمال اﻷطلسي ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    6. Accordingly, a study was commissioned from the Institute for Security Studies of the Western European Union and submitted to the Co-Chairmen on 22 April 1994. UN ٦ - بناء عليه، صدرت من معهد الدراسات اﻷمنية لاتحاد غرب أوروبا دراسة قدمت إلى الرئيسين المشاركين في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    1. The Western European Union (WEU) attaches great importance to enhancing the role of the United Nations and its Security Council in maintaining international peace and security. UN ١ - إن اتحاد غربي أوروبا يعلق أهمية كبيرة على تعزيز دور اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن التابع لها في صون السلم واﻷمن الدوليين.
    In the former Yugoslavia a positive framework of coordination has started to evolve, joining the efforts of the United Nations, the European Community and the CSCE, with the indispensable contribution of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Western European Union. UN وفي يوغوسلافيا السابقة، بــدأ إطــار إيجابي للتنسيق ينشأ ويتطور، وهو يضم جهــود اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية والمؤتمر بمساهمـة لا غنى عنها من منظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد غربي أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more