"wfp and unhcr" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأغذية العالمي والمفوضية
        
    • البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • برنامج الأغذية العالمي ومفوضية شؤون اللاجئين
        
    • على أن البرنامج والمفوضية
        
    • الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    A synthesis report was prepared, together with a joint management response, which was crafted at a high-level meeting between WFP and UNHCR. UN وأُعد تقرير توليفي، إلى جانب رد إداري مشترك، صيغ أثناء اجتماع رفيع المستوى بين برنامج الأغذية العالمي والمفوضية.
    In 2003, Last year, WFP and UNHCR together assisted 2.9 million people in 38 countries - refugees and internally displaced people in Africa, Asia and Europe. UN وذكر أن برنامج الأغذية العالمي والمفوضية قد قدَّما معاً في عام 2003 مساعدة لزهاء 2.9 مليون من اللاجئين والمهجَّرين داخلياً في 38 بلداً في آسيا وأفريقيا وأوروبا.
    In 2003, WFP and UNHCR together assisted 2.9 million people in 38 countries - refugees and internally displaced people in Africa, Asia and Europe. UN وذكر أن برنامج الأغذية العالمي والمفوضية قد قدَّما معا في عام 2003 مساعدة لزهاء 2.9 مليون من اللاجئين والمهجَّرين داخليا في 38 بلدا في آسيا وأفريقيا وأوروبا.
    WFP and UNHCR also collaborate on ending child hunger and improving the nutritional status of refugees. UN كما تعاون البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إنهاء الجوع بين الأطفال والنهوض بالحالة التغذوية للاجئين.
    In 2004, WFP and UNHCR assisted 2.4 million refugees in 29 countries. UN في عام 2004 قدم البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المساعدة إلى 2.4 مليون لاجئ في 29 بلدا.
    Council members joined the Secretary-General in his appeal to donors to provide the necessary resources to WFP and UNHCR to cover the food requirements of refugees. UN وانضم أعضاء المجلس إلى الأمين العام لتوجيه نداء إلى الجهات المانحة من أجل تزويد برنامج الأغذية العالمي ومفوضية شؤون اللاجئين بما يحتاجان إليه من موارد لسد احتياجات اللاجئين الغذائية.
    Both WFP and UNHCR would use that number for planning purposes until a comprehensive registration exercise of the refugee populations could be carried out. UN على أن البرنامج والمفوضية كليهما سيستخدمان ذلك الرقم لأغراض التخطيط، إلى أن يتيسر تنفيذ عملية التسجيل الشامل للاجئين.
    WFP and UNHCR are currently undertaking a project to assess the impact of the use of the cash-and-vouchers system on the situation of protection of beneficiaries. UN ويقوم برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا بتنفيذ مشروع لتقييم أثر استخدام نظام النقد والبطاقات التموينية على الحالة المتعلقة بحماية المستفيدين.
    WFP and UNHCR are also working to coordinate food distribution on a regional basis to avert unnecessary population shifts. UN كما يعمل كل من برنامج الأغذية العالمي والمفوضية على تنسيق توزيع الغذاء على الصعيد الإقليمي لتحاشي تنقلات السكان التي لا داعي لها.
    UNMIL has made its trucks available on an as-needed basis to WFP and UNHCR to facilitate pre-positioning of food and non-food items in areas of return. UN وقد حضرت البعثة شاحناتها ووضعتها رهن إشارة برنامج الأغذية العالمي والمفوضية حسب الاحتياج من أجل تسهيل التمركز الأولي للبنود الغذائية وغير الغذائية في مناطق العودة.
    62. WFP and UNHCR continued to cooperate closely to meet the food assistance needs of refugees and returnees in 22 African countries and to identify how best to deal with any food shortfalls and minimize the significant impact such shortages have on the protection of beneficiaries, particularly refugee women and children. UN 62 - واصل برنامج الأغذية العالمي والمفوضية التعاون عن كثب لتلبية احتياجات اللاجئين والعائدين في 22 بلدا أفريقيا من المساعدة الغذائية، ولتحديد أفضل أسلوب للتعامل مع أي حالات لنقص الأغذية، والتخفيض إلى أدنى حد من الأثر الكبير لحالات النقص هذه على حماية المستفيدين، وبخاصة اللاجئين من النساء والأطفال.
    63. WFP and UNHCR continued to carry out together joint assessment missions to assess the food and non-food aid requirements of refugees, such as the missions undertaken in Burundi, Chad, the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania. UN 63 - وواصل برنامج الأغذية العالمي والمفوضية الاضطلاع ببعثات للتقييم المشترك لتقييم الاحتياجات من المعونة الغذائية وغير الغذائية للاجئين، من قبيل البعثات التي جرت في بوروندي، وتشاد، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In October 2011, WFP and UNHCR fielded a joint assessment mission, to evaluate the implementation of the operation since the last assessment in 2009, reviewing the gaps in the main sectors of interest -- food, health, education and water, sanitation and hygiene. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، أوفد برنامج الأغذية العالمي والمفوضية بعثة تقييم مشتركة لتقييم تنفيذ العملية منذ آخر تقييم جرى في عام 2009، حيث استعرضت الثغرات الموجودة في القطاعات الرئيسية ذات الأهمية - وهي الغذاء والصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    WFP and UNHCR lead this transition programme, with WFP leading the humanitarian and transport sectors. UN ويقود البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هذا البرنامج الانتقالي، كما يقود البرنامج قطاعات الشؤون الإنسانية والنقل.
    . WFP and UNHCR joint advocacy continues. UN 69 - ويواصل البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الأنشطة المشتركة التي يضطلعان بها من أجل استقطاب الدعم.
    In 2003, WFP and UNHCR assisted 2.9 million people in 38 countries. UN - قدم البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين خلال عام 2003 المساعدة لنحو 2.9 مليون نسمة في 38 بلداً.
    . In 2007, WFP and UNHCR worked on 63 projects in 41 countries. UN 72 - في عام 2007 تعاون البرنامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في 63 مشروعا في 41 بلدا.
    52. As for the effects of the funding shortfalls, WFP and UNHCR warn of an increase in tensions between refugee communities and surrounding communities. UN ٥٢ - وفي ما يتعلق بالآثار المترتبة على حالات العجز في التمويل، يحذر برنامج الأغذية العالمي ومفوضية شؤون اللاجئين من زيادة التوترات بين مجتمعات اللاجئين والمجتمعات المحلية المجاورة لها.
    Both WFP and UNHCR will use this number for planning purposes until a comprehensive registration exercise of the refugee populations can be carried out. UN على أن البرنامج والمفوضية كليهما سيستخدمان ذلك الرقم لأغراض التخطيط، إلى حين أن يتيسر إنجاز عملية التسجيل الشامل للاجئين.
    WFP and UNHCR have stressed to donors the importance of supporting both agencies to ensure the full package of services for refugees and others of concern. UN وقد شدد برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للمانحين على أهمية تقديم ا لدعم للوكالتين لضمان وصول مجموعة الخدمات كاملة للاجئين وغيرهم من المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more