"whaling" - Translation from English to Arabic

    • صيد الحيتان
        
    • لصيد الحيتان
        
    • بصيد الحيتان
        
    • ويلينج
        
    • صيدها
        
    • وصيد الحيتان
        
    • لشؤون الحيتان
        
    • الصائدة للحيتان
        
    • حيتان
        
    • الحيتان في
        
    • الحيتان لأغراض
        
    • من الحيتان
        
    In addition, the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling regulates the conservation and utilization of whale resources. UN وعلاوة على ذلك، تُعنى الاتفاقية الدولية لتنظيم شؤون صيد الحيتان لسنة 1946، بتنظيم وحماية استخدام موارد الحيتان.
    My husband's family used to be into Whaling before they became farmers. Open Subtitles عائلة زوجي كانت تعمل في صيد الحيتان قبل أن يصبحو مزارعين
    This is how Whaling in the 21st century works. Open Subtitles هكذا يعمل صيد الحيتان في القرن الحادي والعشرين
    Mr. Wong's getting older. He wants to go Whaling, so... Open Subtitles السيد وانج تقدم بالعمر انه يريد الذهاب لصيد الحيتان
    Revised annual quotas for indigenous Whaling were approved for West Greenland. UN كما تمت الموافقة على الحصص السنوية المنقحة لصيد الحيتان من قبل السكان الأصليين لغرب غرينلاند.
    In relation to aboriginal subsistence Whaling, catch limits for a number of whale populations taken by Saint Vincent and the Grenadines, Greenland and the native people of Alaska, Chukotka and Washington state remained unchanged. UN وفيما يتعلق بصيد الحيتان لأغراض معيشة السكان الأصليين، لم تتغير حدود كميات الصيد لعدد من مجموعات الحيتان التي تأخذها سان فنسنت وجزر غرينادين وغرينلند وسكان ألاسكا وتشوكوتكا وولاية واشنطن الأصليون.
    I will captain my own ship... a Whaling ship. Open Subtitles سأكون قبطاناً لسفينتي الخاصة يوماً. سفينة صيد الحيتان.
    Among the various contentious cases we are interested in, the Whaling in the Antarctic case has attracted our attention. UN ومن بين شتى القضايا الخلافية التي نهتم بها، تجذب اهتمامنا قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    The Court is also dealing with geographic issues, as in the case of Whaling in Antarctica. UN وتتعامل المحكمة أيضا مع القضايا الجغرافية، كما في قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    The criminal investigation into the accusation brought by them against the crew members of a Whaling research ship was not obstructed by their detention. UN كما أن احتجازهما لم يعرقل التحقيق في التهمة التي وجهاها إلى أفراد طاقم سفينة بحوث في مجال صيد الحيتان.
    IWC estimates a limit for the number of non-natural removals, in addition to the catch limit for commercial Whaling. UN وتقدر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان حدا لعدد الحيتان النافقة لأسباب غير طبيعية، كما تقدر حدا للمصيد التجاري منها.
    294. There are currently two whale sanctuaries in which commercial Whaling is prohibited: the Indian Ocean and the Southern Ocean. UN 294 - وثمة حاليا منطقتان محميتان للحيتان يُحظر فيهما صيد الحيتان للأغراض التجارية هما المحيط الهندي والمحيط الجنوبي.
    The International Whaling Commission can establish " open and closed waters " and designate sanctuary areas. UN وبإمكان اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان أن تحدث ``مياها مفتوحة ومغلقة ' ' وأن تُعيِّن مناطق محمية.
    Commercial Whaling is prohibited in a sanctuary; however, Whaling for scientific research purposes is permitted. UN ويُحظر صيد الحيتان للأغراض التجارية في المناطق المحمية؛ غير أن صيد الحيتان لأغراض البحث العلمي مسموح به.
    Argentina takes an active part in the work of the International Whaling Commission. UN وتشارك الأرجنتين مشاركة نشطة في عمل اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    Member, Delegation to the International Whaling Commission, since 1986 UN عضو في وفد أيسلندا الى اللجنة الدولية لصيد الحيتان منذ عام ١٩٨٦
    He went on civil-rights marches, stopped Whaling boats with his own two hands, ambushed cops in Kent State, drank himself through the mad, nasty fucking'70s. Open Subtitles ذهب في مسيرات الحقوق المدنية اوقف القوارب لصيد الحيتان بيديه رجال شرطة عملوا كمين في ولاية كينت
    He positioned his small boat in the north Atlantic between a Norwegian Whaling ship and a pod of humpback whales. Open Subtitles و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء
    Still allow commercial and scientific Whaling. Open Subtitles لا تزال تسمح بصيد الحيتان للغرض التجاري والعلميّ.
    Charlie Whaling was brain-dead. You wanted his heart for Sam Dworsky. Open Subtitles تشارلي ويلينج) كان مصاب موت دماغي) (أردتِ قلبه لـ(سام دورسكي
    The humpback population here was hard-hit by Whaling. Open Subtitles تعداد الحيتان الحدباء هنا كان متأثّرًا جرّاء صيدها
    It also considered whale killing methods, animal welfare issues and aboriginal subsistence Whaling; scientific permits; socio-economic implications and small-type Whaling; and biological impacts of whale watching on whales. UN كما نظرت في طرائق قتل الحيتان ومسائل رعاية الحيوانات وصيد الحيتان بمعرفة السكان الأصليين للاقتيات؛ والتراخيص العلمية؛ والتداعيات الاقتصادية الاجتماعية وصيد الحيتان الصغيرة؛ والآثار البيولوجية التي تخلفها مراقبة الحيتان على الحيتان.
    Exceptions to this rule include the Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries, which have been established by the International Whaling Commission. UN وتشمل الاستثناءات لهذه القاعدة ملجأي الحيتان في المحيط الهندي والمحيط الجنوبي اللذين أنشأتهما اللجنة الدولية لشؤون الحيتان.
    The reason why small cetaceans are not popular with the IWC is because the Whaling nations that set this thing up clearly has the best interest in leaving those out, particularly if they happen to be eating them. Open Subtitles السبب في كون الحيتان الصغيرة {\pos(191,215)}ليست محبوبة من الوكالة الدولية (مايكل إليف) {\pos(140,275)}معهد الدراسات المحيطية، جامعة تازمانيا هو أن الدول الصائدة للحيتان {\pos(191,215)}والتي تسببت في ذلك الأمر
    You move more blubber through this place than a Japanese Whaling ship. Open Subtitles قمتي بنقل المزيد من الشحم إلى هذا المكان أكثر مما تنقله سفينة صيد حيتان يابانية
    And we're Whaling men, no less. We do not turn from whales. We kill them. Open Subtitles ونحن لسنا إلا صيادو حيتان، ولا نجزع من الحيتان بل نقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more