Quiet, Frankie! What'd I say about spooking the bird? | Open Subtitles | هدوء يا فرانكي ماذا قلت لك عن إخافة الطير؟ |
Hey, Lydia, come on. Talk to me. What'd I say? | Open Subtitles | هاى ليديا، بالله عليك تكلمى معى، ماذا قلت |
- Hey, What'd I say about that, man? | Open Subtitles | ههيي ماذا قلت عن ذلك القول يا رجل؟ |
What'd I say about noise? | Open Subtitles | ماذا أقول عن الضجة؟ |
What is this? Not now, Serena. What'd I say last time? | Open Subtitles | ليس الآن يا عزيزتي ما الذي قلته في المرة الأخيرة؟ |
What'd I say about talking, Paul? | Open Subtitles | ماذا قلتُ عن كلامك يا بول؟ |
What'd I say when you took this job? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عندما قبلت بهذه الوظيفة؟ |
What'd I say, Blue? | Open Subtitles | ماذا قلت لك يا بلو؟ |
What'd I say about not talking? | Open Subtitles | ماذا قلت بشأن عدم التحدث؟ |
So-so-So What'd I say? | Open Subtitles | إذاً ماذا قلت لك بهذا الشأن؟ |
- Nothin'. - What'd I say? | Open Subtitles | لا شيء ماذا قلت ؟ |
I could do with a laugh. What'd I say? | Open Subtitles | يمكنني الضحك ماذا قلت ؟ |
Hey, What'd I say babe! | Open Subtitles | مهلا، ماذا قلت ، حبيبي! |
What'd I say? | Open Subtitles | ماذا قلت أنا؟ |
What'd I say to you? | Open Subtitles | ماذا قلت لك؟ |
What'd I say? | Open Subtitles | ماذا قلت لك؟ |
What'd I say? | Open Subtitles | ماذا أقول ؟ |
What'd I say? | Open Subtitles | ماذا أقول ؟ |
Now, when you tell me you wanted to do that movie about the Haitian revolution, Andre, What'd I say to you? | Open Subtitles | والآن، عندما قلت أنك ستقوم بفيلم الثورة الهايتية ما الذي قلته لك؟ |
What'd I say about pain meds on an empty stomach? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك بشأن مسكنات الألم على معدة خاوية؟ |
We need to put him in the ground. Hey. What'd I say? | Open Subtitles | علينا أن نقبض عليه- مهلا، مالذي قلته للتو- |