"what'd i tell you" - Translation from English to Arabic

    • ماذا قلت لك
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • بماذا أخبرتك
        
    • ماذا اخبرتك
        
    • ما الذي قلته لك
        
    • ماذا أخبرتكِ
        
    • ماذا أخبرتكم
        
    • ما الذي أخبرتك به
        
    • ماذا أقول لك
        
    • ماذا قلت لكِ
        
    • ماذا قلتُ لك
        
    • ماذا سوف أقول لكم
        
    • ماذا قلت لكي
        
    • ماذا قلتُ لكِ
        
    • ما الذى أخبرتك به
        
    Hey. What'd I tell you about making things easy? Open Subtitles ماذا قلت لك عن جعل الأمور سهلة ؟
    Still, What'd I tell you about athletes? Open Subtitles لا يزال, ماذا قلت لك عن الرياضيين؟
    What'd I tell you About Comin'In And Raisin'Shit? Open Subtitles ماذا أخبرتك بخصوص قدومك إلى هُنا و تسبب المشاكل؟
    What'd I tell you about calling me by my government name? Open Subtitles ماذا أخبرتك بشأن مناداتي بإسمي الحكومي ؟
    What'd I tell you about mugging people? Open Subtitles بماذا أخبرتك عن سرقة الناس ؟
    We'll take care of them on the house. [Bells jingle] What'd I tell you about bringing rugrats in here, huh? Open Subtitles سنهتم بأمره وعلى حسابنا ماذا اخبرتك بشأن احضار الأطفال هنا؟
    What'd I tell you? Keep that camera out of my face. Open Subtitles ماذا قلت لك عن ابعاد الكاميرا عن وجهي
    What'd I tell you about fighting with girls? Open Subtitles ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟
    Hey. What'd I tell you About Bugging The Customers? Open Subtitles ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟
    - What'd I tell you? Like clockwork. - That's them! Open Subtitles "ماذا قلت لك ، العمل بإنتظام" - هاذان هما ، هذه هي أصواتهما -
    What'd I tell you, hon? Open Subtitles ماذا قلت لك عزيزتي؟
    What'd I tell you, man? Open Subtitles ماذا قلت لك يا رجل؟
    Hey, What'd I tell you about working on your own damn car? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن العمل على سيارتك الملعونة ؟
    Something about a brake light? What'd I tell you about looking at my phone? Open Subtitles ماذا أخبرتك بشأن عدم النظر في هاتفي؟
    - What'd I tell you about using my office? Open Subtitles ـ ماذا أخبرتك بشأن أستخدام مكتبي؟
    What'd I tell you to call me here? Open Subtitles -كلا بماذا أخبرتك كي تنادني هنا؟
    What'd I tell you about hiding from me? Open Subtitles ماذا اخبرتك انا عن الاختباء عني؟
    What'd I tell you about having friends? Open Subtitles ما الذي قلته لك بشان حصولك على اصدقاء ؟
    - No. Mom, What'd I tell you about talking police business? Open Subtitles أمي, ماذا أخبرتكِ عن الكلام حول الخصوصيات
    What'd I tell you about your little meetings? Open Subtitles ماذا أخبرتكم بشأن أجتماعاتكم الصغيرة ؟
    What'd I tell you? Open Subtitles ماذا أقول لك ؟
    What'd I tell you, Sarah? Open Subtitles ماذا قلت لكِ (سارا)؟
    Huh? Hey. What'd I tell you about spoiling her? Open Subtitles ماذا قلتُ لك عن تدلّيلها؟
    What'd I tell you about driving? Open Subtitles ماذا قلت لكي عن القيادة؟
    Tonya, What'd I tell you? ! Open Subtitles (تونيا)، ماذا قلتُ لكِ ؟
    What'd I tell you about letting Jeff buy you drinks at Chili's? Open Subtitles ما الذى أخبرتك به عن ترك "جيف " يشترى لك شارب فى متجر تشيلى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more