"what are we gonna" - Translation from English to Arabic

    • ماذا علينا أن
        
    • ما نحن ستعمل
        
    • ما الذي سنفعله
        
    • ما الذي سنقوم
        
    • ماذا نحن سَنَعمَلُ
        
    • ما الذي علينا
        
    • ماذا سنقول
        
    • ماذا عسانا
        
    • ماذا يجب علينا أن
        
    • مالذي سنفعله
        
    • عن ماذا سنكتب
        
    • مالذي سنفعلهُ
        
    • ماذا سنصنع
        
    • ما الذي سنقوله
        
    • وماذا سنفعل
        
    I know, but What are we gonna do about it? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟
    What are we gonna do, shoot our way out of this? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل؟ نتبادل النار لنخرج من هنا؟
    If someone is tailing us, What are we gonna do? Open Subtitles إذا كان شخص ما هو خياط لنا، ما نحن ستعمل تفعل؟
    Wait, now that they think we're rich, What are we gonna wear? Open Subtitles الانتظار، الآن أنهم يعتقدون أننا أغنياء، ما نحن ستعمل ارتداء؟
    Well, if magical nannies won't work for us, and regular ones are out of the question, then What are we gonna do? Open Subtitles حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟
    So What are we gonna do for dinner? Open Subtitles إذاً , ما الذي سنقوم به من أجل العشاء ؟
    - I'm trying. - OK. What are we gonna do first? Open Subtitles أُحاولُ حسناً ماذا نحن سَنَعمَلُ أوائلُ
    Victor, What are we gonna do to stop this fiendish tit? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل لنردع هذا الثدي الشرير ؟
    What are we gonna do about it? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل حيال هـذا ؟
    Well, you didn't, but What are we gonna do,'cause I have an appointment? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟ لأن لدي موعد
    What are we gonna do now, man? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل الآن يا رجل ؟
    Okay, What are we gonna do with these girls? Open Subtitles حسنا، ما نحن ستعمل تفعل مع هذه الفتاة؟
    Um, What are we gonna do with these after the party? Open Subtitles أم، ما نحن ستعمل تفعل مع هذه بعد أن يكون الطرف؟
    What about Cheech and Chong, here, What are we gonna do with him? Open Subtitles ماذا عن ايمن وتشونغ، هنا، ما نحن ستعمل تفعل معه؟
    What are we gonna do when those guys open that door? Open Subtitles ما الذي سنفعله عندما يفتح هؤلاء الرجال ذلك الباب ؟
    If we don't change the world, someone else will, so... What are we gonna do to stop the guys who did this? Open Subtitles إذا لمْ نُغيّر العالم، فإنّ شخصاً آخر سيفعل، لذا... ما الذي سنقوم به لإيقاف الرجال الذين فعلوا هذا؟
    What are we gonna do about that? Open Subtitles ... دقيقتانمع ذلك. ماذا نحن سَنَعمَلُ حول ذلك؟
    Well... What are we gonna do with this? Open Subtitles حسناً... ما الذي علينا القيام به بهذا الشيء؟
    Now, What are we gonna say? Open Subtitles الان , هيا , ماذا سنقول ؟ انتِ اكتبية و انا سأوقعة
    What are we gonna do with all this stuff? Open Subtitles ماذا عسانا أن نفعل بكل هذه الأشياء ؟
    Jim Marwood, What are we gonna do with you? Open Subtitles جيِم ماروود، ماذا يجب علينا أن نعمله معك؟
    Any-bay... What are we gonna do with this big group tomorrow, huh? Open Subtitles على أية حال.. مالذي سنفعله مع هذه المجموعة الكبيرة غداً؟
    What are we gonna write about? Open Subtitles عن ماذا سنكتب ؟ عن ماذا سنكتب ؟
    It seems to me, the first order of business is, What are we gonna do about the name of the firm? Open Subtitles ،يبدو لي ،بأن أول عمل لنا هو مالذي سنفعلهُ بشأنِ اسم الشركة؟
    What are we gonna do? Open Subtitles ماذا سنصنع إذاً ؟
    What are we gonna say to Coach Shit-For-Words to get out of football? Open Subtitles ما الذي سنقوله بالضبط لمدرب القذارة لنتخلص من كرة القدم
    And What are we gonna do about those things on our tail? Open Subtitles وماذا سنفعل بشأن هذه المخلوقات التي تلاحقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more