"what do i know" - Translation from English to Arabic

    • ماذا أعرف
        
    • ما الذي أعرفه
        
    • ما أعرف
        
    • ما أدراني
        
    • ماذا أَعْرفُ
        
    • كيف لي أن أعرف
        
    • ماذا اعرف
        
    • وما أدراني
        
    • وما الذي أعرفه
        
    • ما الذي أعلمه
        
    • وكيف لي أن أعرف
        
    • ماذا أعلم
        
    • ماذا أنا أعرف
        
    • ما الذي اعرفه
        
    • مالذي أعرفه أنا
        
    It seems like an impacted molar situation, but What do I know? Open Subtitles يبدوا بأنه هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟
    Made no sense to me, but then again What do I know, I'm just a bird, Open Subtitles غير منطقي لي، لكن، ماذا أعرف أنا مجرد طائر.
    I've been out of the world far longerthat any of you, and What do I know of morals and ethics? Open Subtitles لقد كنت خارج العالم لأطول من ذلك و ماذا أعرف عن الأخلاق و المبادئ ؟
    Right, but What do I know about planning a prom? Open Subtitles صحيح, ولكن ما الذي أعرفه عن التخطيط لحفل التخرج؟
    Let's see, What do I know about Amy? Open Subtitles دعونا نرى، ما أعرف عن ايمي؟
    What do I know, I haven't been working the streets for my whole career... Open Subtitles حسناً , ولكن ما أدراني لقد كنت أعمل في الشوارع طوال مهنتي. عذراً
    - What do I know about your tires? Open Subtitles - ماذا أَعْرفُ حول إطاراتِكَ؟
    Mm-mm. Doesn't seem worth it, but What do I know? Open Subtitles لا تبدو مستحقة , ولكن ماذا أعرف ؟
    I'm Jewish. What do I know from guilt? Open Subtitles أنا يهودى ماذا أعرف عن الذنب ؟
    I believe that. But What do I know about you? Open Subtitles أصدق هذا و لكن ماذا أعرف عنك ؟
    What do I know about guns and bullets and shit, man? - Well, then, just... Open Subtitles لستُ مـُجرماً ...ماذا أعرف عن الأسلحة وهذا الهراء
    I mean, it's only a theory, What do I know? But... Open Subtitles أعني أنها نظرية فقط ماذا أعرف , لكن
    Yeah, whatever. I mean, What do I know about clothes? Open Subtitles أجل، أعني ماذا أعرف عن الملابس؟
    I thought she meant stay, but What do I know? Open Subtitles اعتقدت بأنك تعني ابقي ولكن ما الذي أعرفه ؟
    I lived my entire life in the water and it's the first time I've come upon land What do I know? Open Subtitles ما الذي أعرفه عشت طيلة حياتي بالماء، و هذه أول مرة لي باليابسة؟
    What do I know about sobriety? Open Subtitles ما الذي أعرفه عن الإتزان؟ ما الذي لا أعرفه؟
    But What do I know? Open Subtitles ولكن ما أعرف عنه؟
    But you're the one with the mansion on the hill, so What do I know? Open Subtitles لكن قصرك على الهضبة , لذا ما أدراني ؟
    What do I know? How would I know? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Besides, What do I know about shooting a family spread, huh? Open Subtitles وبجانب ذلك , ماذا اعرف عن التقاط صور للعائلة؟
    See? There I go again with my opinions. What do I know? Open Subtitles أرأيت، أعلن أرائي مرة أخرى، وما أدراني ؟
    What do I know after a life with your father? Open Subtitles وما الذي أعرفه بعدما قضيت حياتي مع والدكِ؟
    What do I know? Open Subtitles ما الذي أعلمه أنا ؟
    What do I know about catching criminals? Open Subtitles و ماذا أعلم أنا عن القبض على المجرمين
    I say, I think this is how you change a tire. But What do I know? I'm just a baby! Open Subtitles أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل
    That's how it looks to me, anyway, but What do I know? Open Subtitles هكذا يبدو الأمر بالنسبة لي, بكل الأحوال و لكن ما الذي اعرفه انا؟
    I wouldn't pick him for you, but What do I know? Open Subtitles أنه مغرور لن أختاره لك لكن مالذي أعرفه أنا?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more