"what do you think of" - Translation from English to Arabic

    • ما رأيك في
        
    • ما رأيك فى
        
    • كَيْفَ ترى
        
    • ما رأيك ب
        
    • كيف ترى
        
    • ما رأيكم في
        
    • ما رأيكِ في
        
    • ما رايك فى
        
    • مارأيك في
        
    • ما هو رأيك
        
    • كيف ترين
        
    • ما رأيكَ في
        
    • ما رأيكِ ب
        
    • ماهو رأيك في
        
    • ما رأيك بمنظمة
        
    Tell me seriously, What do you think of the song? Open Subtitles قل لي على محمل الجد، ما رأيك في الأغنية؟
    So, What do you think of the Pixie Dust Express? Open Subtitles ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة
    Hey, What do you think of all this NFL expansion talk? Open Subtitles ما رأيك في كلام التوسع لإتحاد الكرة الأمريكي؟
    Hello, Miss Marple. What do you think of our church? Open Subtitles اهلا يا انسة ماربل, ما رأيك فى كنيستنا ؟
    So, speaking of parents, What do you think of senator Logan? Open Subtitles أذاً، بالتحدث عن الأباءِ، كَيْفَ ترى عضو مجلس الشيوخ لوجان؟
    What do you think of Ryan? Open Subtitles ما رأيك ب ريان؟
    What do you think of the mainstreaming of gender in the military? Open Subtitles ما رأيك في التعميم النوعي في القطاع العسكري؟
    Babe, What do you think of my tushie on a scale from 1 to mouthwatering? Open Subtitles عزيزتي, ما رأيك في مؤخرتي على مقياس من 1 إلى فاتحة للشهية؟
    What do you think of the picture on my new Costco card? Open Subtitles ما رأيك في صورتي على بطاقة كوستكو الجديدة خاصتي ؟
    Hey, so out of curiosity, What do you think of this neighborhood? Open Subtitles مهلا، حتى من باب الفضول، ما رأيك في هذا الحي؟
    Well, I know why Eli doesn't want a salary floor, but What do you think of it, legally? Open Subtitles حسنا، أنا أعرف لماذا ايلي لا يريد سقف للراتب، ولكن ما رأيك في ذلك، من الناحية القانونية؟
    You can't observe a thing without changing it. - Mm. - What do you think of the plates? Open Subtitles لا يمكنك مراقبة شيء دون تغييره ما رأيك في الصحون؟
    Hey, What do you think of the Boomer now, eh, Sarah? Open Subtitles مهلا ، ما رأيك في بومر الآن، إيه ، سارة ؟
    - What do you think of that? Open Subtitles ما رأيك في ما حصل مع أخوك عمل سـيء جدا استاذ
    What do you think of me hiring a nutritionist instead of a neurologist? Open Subtitles ما رأيك في تعيين خبيرة تغذية بدلاً من طبيب أعصاب؟
    What do you think of those words being taken out of "Huck Finn"? Open Subtitles ما رأيك فى الكلمات المقتبسة من رواية هاك فين؟
    So, What do you think of the judgement handed down in Mandela's trial? Open Subtitles لذا، كَيْفَ ترى القرار سلّمتْ في محاكمةِ مانديلا؟
    What do you think of Frank? Open Subtitles ما رأيك ب"فرانك" ؟
    Okay, What do you think of the work, Tom, because I'll tell you; I thought it was brilliant. Open Subtitles الموافقة، كيف ترى العمل، توم، لأنني سأخبرك؛ إعتقدت بأنّه كان عبقري.
    What do you think of this area we're going to, Adi? Open Subtitles ما رأيكم في هذا المجال ونحن في طريقنا ل ، عدي ؟
    What do you think of this house? Open Subtitles لن تتوقفوا حتى تحصلوا على ماتريدون ما رأيكِ في هذا البيت؟
    Emily, What do you think of my shirt? Open Subtitles أميلي – ما رايك فى قميصي هذا ؟ ؟
    - I asked you, What do you think of him? Open Subtitles لقد قلت، مارأيك في جوو جاي هيي؟
    What do you think of Fuller Fuller Dermatology? Open Subtitles ما هو رأيك بشأن فولر وفولر لطب الأمراض الجلدية؟
    Don't know, don't know. Honey, What do you think of this car? Open Subtitles لا أدري، لا أدري عزيزتي، كيف ترين هذه السيارة؟
    So, What do you think of this "I'm fine not being Imam" nonsense? Open Subtitles ما رأيكَ في هرائه هذا: "لا يزعجني ألاّ أكون إمامًا"؟
    Well, now, What do you think of, I don't know, this? Open Subtitles الآن، ما رأيكِ ب... بهذا؟
    What do you think of that, Mr. Pajama-Wearing, Basket-Face SIipper-WieIding, CIype-Dreep-BachIe Gether-Uping-BIate-Maw, BIeathering, GomeriI Jessie, Oaf-Iooking, Scooner, Nyaff, PIookie, Shan, MiIk-Drinking Soy-Faced ShiIpit, Mim-Moothed, sniveling, Worm-Eyed, Hotten-BIaugh ViIe-Stoochie, CuIIy-Breek-Tattie. Open Subtitles ماهو رأيك في ذلك يا مرتدي ثياب النوم ياوجه السلة؟ يا ملوح الحذاء، يا ضعيف، يا سيئ الحظ
    What do you think of Citizens United? Open Subtitles ما رأيك بمنظمة المواطنين المتحدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more