"what factors" - Translation from English to Arabic

    • ما هي العوامل
        
    • ماهية العوامل
        
    • نوع العوامل التي
        
    • هي العوامل التي
        
    • والعوامل التي
        
    • وما هي العوامل
        
    • معرفة العوامل
        
    • فما هي العوامل
        
    • تحديد العوامل التي
        
    It is therefore not clear to the Committee as to what factors contributed to the changes in 2011 and to the proposed requirements for 2012. UN ولذا فمن غير الواضح للجنة ما هي العوامل التي ساهمت في التغييرات التي جرت في عام 2011 وفي الاحتياجات المقترحة لعام 2012.
    what factors militate against effective mobilization of private savings in Africa? UN ما هي العوامل التي تعوق التعبئة الفعَّالة للمدخرات الخاصة في أفريقيا؟
    (i) what factors could unduly hinder the conviction of individuals being prosecuted for trafficking in persons? UN `1` ما هي العوامل التي قد تؤخر دون ضرورة الإدانة في محاكمات المتجرين بالبشر؟
    She wondered what factors were preventing them from rising to higher positions. UN وتساءلت عن ماهية العوامل التي تمنعهن من تسنم مناصب أعلى.
    Understanding what factors contributed to or inhibited growth and poverty reduction was of extreme importance. UN وأوضح أن فهم نوع العوامل التي تساهم في النمو أو تعوقه وفي الحد من الفقر يُعتبر بالغ الأهمية.
    what factors will be considered in determining the competitive impact? UN :: ما هي العوامل التي ستؤخذ في الاعتبار في تحديد الأثر التنافسي؟
    Representatives may ask what factors have contributed to Sri Lanka's success. UN قد يسأل الممثلون ما هي العوامل التي ساهمت في نجاح سري لانكا هذا.
    what factors prompt their acceptance, and what efforts are being made to change existing attitudes regarding polygamy and to abolish the practice, in accordance with the Committee's general recommendation 23 on marriage and family relations? UN ما هي العوامل التي تدفعهن إلى قبول ذلك، وما هي الجهود التي تبذل لتغيير الاتجاهات القائمة فيما يخص تعدد الزوجات، ولإبطال هذه الممارسة، وفقا للتوصية العامة رقم 23 للجنة، بشأن الزواج والعلاقات الأسرية؟
    It is therefore not clear to the Committee as to what factors contributed to the changes in 2011 and to the proposed requirements for 2012. UN ولذا فمن غير الواضح للجنة ما هي العوامل التي ساهمت في التغييرات التي جرت في عام 2011 وفي الاحتياجات المقترحة لعام 2012.
    :: what factors hamper the United Nations and the international community's ability to meet these needs, and how can these be addressed? UN :: ما هي العوامل التي تعيق قدرة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي على تلبية هذه الاحتياجات، وكيف يمكن التغلب على تلك العوائق؟
    what factors explain the different level and forms of TNC involvement in different resource-rich economies, and in different extractive industries? UN :: ما هي العوامل التي تشرح شتى مستويات وأشكال مشاركة الشركة عبر الوطنية في شتى الاقتصاديات الغنية بالموارد، وفي مختلف الصناعات الاستخراجية؟
    4. what factors do account for your environmental reporting practice? UN ٤- ما هي العوامل التي تبرر ممارسة الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية؟
    The State party was requested to provide any available data on the number of legal abortions carried out, and to indicate what factors, in addition to the need to preserve the mother's physical health, were recognized as grounds for legal abortion. UN والمطلوب من الدولة الطرف أن تقدم أي بيانات متاحة عن عدد حالات الإجهاض القانونية، وأن تبين ما هي العوامل التي تعتبر أسبابا للإجهاض القانوني، إضافة إلى ضرورة المحافظة على الصحة البدنية للأم.
    37. what factors determine the timing of the DDT application cycle? _ UN 37 - ما هي العوامل التي تحدد توقيت دورة استخدام الـ دي.
    However, the Commission did not specify what factors would make it possible to gauge the predominance of the indirect injury. UN بيد أن الأونسيترال لم تحدِّد ماهية العوامل التي تجعل من الممكن قياس تدبر الضرر غير المباشر.
    The spatial analysis of the urban form was key to understanding what factors contributed to the productivity of cities. UN وقال إن التحليل المكاني للشكل الحضري هو العنصر الرئيسي الذي يتيح فهم ماهية العوامل التي تسهم في إنتاجية المدن.
    Understanding what factors contributed to or inhibited growth and poverty reduction was of extreme importance. UN وأوضح أن فهم نوع العوامل التي تساهم في النمو أو تعوقه وفي الحد من الفقر يُعتبر بالغ الأهمية.
    :: Looking more closely into the issue of risk and what factors determine perceptions of risk; UN :: التعمق في النظر في مسألة المخاطر والعوامل التي تحدد مفاهيم الخطر؛
    :: What are the key successes of these offices and what factors have facilitated such success? Can the Council do more to support them or complement their activities? UN :: ما هي النجاحات الرئيسية التي حققتها هذه المكاتب، وما هي العوامل التي يسرت هذا النجاح؟ وهل بإمكان مجلس الأمن أن يفعل المزيد من أجل تقديم الدعم لها أو استكمال أنشطتها؟
    It would be interesting to know what factors influenced the decision by such girls to drop out of school -- for example, the stigma attached to pregnancy outside of marriage -- and the relative importance of each of those factors, particularly among ethnic minorities. UN ومن المفيد معرفة العوامل التي تؤثر في قرار هذه الفتيات ترك الدراسة - كالعار المرتبط بالحمل خارج الزواج - والأهمية النسبية لكل عامل من هذه العوامل، لا سيما بين الأقليات الإثنية.
    what factors contribute to depriving us of peace? Let me cite just three main factors: anger, greed and wrong thinking. UN فما هي العوامل التي تسهم في حرماننا من السلام؟ اسمحوا لي أن استشهد بثلاثة فقط من العوامل الرئيسية: الغضب والجشع والتفكير الخاطئ.
    :: To assess what factors could improve the response of the poor to new incentives for raising their productivity and income; UN :: تحديد العوامل التي تحسن مدى استجابة الفقراء للحوافز الجديدة التي تستهدف زيادة إنتاجيتهم ودخلهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more