what happened at the Louvre... that's Lazarus one, your plan. | Open Subtitles | ما حدث في اللوفر ذلك كان الشيطان بذاته خطتك |
I know I probably don't have to say this, but I'm really sorry about what happened at the dance. | Open Subtitles | أعلم أنه ربما لا يجب أن أقول هذا لكنني آسفه حقاً عن ما حدث في الحفل الراقص |
Don't you remember what happened at the well, what he made me do? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ماذا حدث في البئر، ما الذي جعلني أقوم به؟ |
If you to tell me what happened at the skating rink, you won't be punished. | Open Subtitles | إذا أخبرتيني ماذا حدث في حلبة التزلج، لن يتم مُعاقبتكِ. |
Chloe told me what happened at the electronics lab. Pretty wild. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً |
Just tell me what happened at the Contessa's that night. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي حدث في ملهى الكونتيسة تلك الليلة |
With all respect what happened at the end of the film? | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي... ماذا حصل في نهاية الفيلم؟ ... |
what happened at the Rossington's last night? | Open Subtitles | ماذا حدث عند منزل آل روزنجتون الليلة الماضية؟ |
After what happened at the restaurant, it would've been easy. | Open Subtitles | بعد ما حدث في المطعم، لكان سيغدو أمراً سهلاً. |
The example illustrates a serious attempt on the part of Israeli investigators to explain what happened at the flour mill. | UN | ويبين هذا المثال محاولة جادة من قبل المحققين الإسرائيليين لتوضيح ما حدث في مطحن الدقيق. |
The results of the simulation negated what happened at the time of the sinking of the vessel. | UN | وتنفي نتائج تجربة محاكاة الانفجار ما حدث في وقت غرق السفينة. |
However, we must mention what happened at the Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) recently held in Cancún, Mexico. | UN | ولكن لا بد لنا أن نذكر ما حدث في الاجتماع الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد مؤخرا في كانكون، المكسيك. |
Swedish Radio here. what happened at the nursing home? | Open Subtitles | الإذاعة السويدية ماذا حدث في دار الرعاية؟ |
what happened at the motel yesterday morning, Sean? | Open Subtitles | ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟ |
And it's greatly appreciated. what happened at the hospital? | Open Subtitles | وهو يُقدّركم كثيرا ماذا حدث في المستشفى؟ |
A grim reminder of what happened at the Taj on November 26th. | Open Subtitles | تذكير سيء بما حدث في التاج في السادس والعشرون من نوفمبر |
Speaking of, what happened at the chop shop, dude ? | Open Subtitles | بالمناسبة , ما الذي حدث في ساحة التصريف يا رجل ؟ |
You remember what happened at the last school? | Open Subtitles | هل تتذكرين ماذا حصل في مدرستك السابقة؟ |
what happened at the doctor? | Open Subtitles | ماذا حدث عند الطبيب؟ |
I didn't ask the FBI to cover up what happened at the G20, but they did. | Open Subtitles | لم أطلب من المباحث التغطية عما حدث في القمة لكنهم فعلوا |
They had nothing to do with what happened at the Chatelet. | Open Subtitles | ليس لديهم شيئ ليفعلوه مع ماحدث في شاتليه |
You, uh, want to tell Mom what happened at the bar last night? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس |
Riley knows all the details of what happened at the train crossing. | Open Subtitles | رايلي تعرف كل التفاصيل حول ما حدث عند معبر القطار |
The less she knows, the better, especially after what happened at the tavern. | Open Subtitles | كلما قل مما تعرفعه كلما كان أفضل خصوصا بعد ما حدث فى الحانة |
It's not fair of you to blame me for what happened at the hospital. | Open Subtitles | ليس من العدل منكم إلقاء اللوم لي لما حدث في المستشفى. |
Yeah, about that. Um... look, I know your plan to run with what happened at the hotel. | Open Subtitles | أجل، حول ذلك الشأن اسمع، أعرف خطتك للفرار مما حدث في الفندق |
You want to talk about what happened at the train station? | Open Subtitles | هل تريد التحدث بشأن ما حدث على محطة القطار ؟ |
what happened at the varjak trail? | Open Subtitles | ماذا حدث بشأن فارجاك |