I don't know What happened there, on that planet. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث هناك على هذا الكوكب |
What happened there today? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك اليوم؟ |
Tell me What happened there. | Open Subtitles | أخبريني ماذا حدث هناك ؟ |
We kept What happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. | Open Subtitles | حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير. |
Whew, What happened there, right? | Open Subtitles | ما الذي حدث هناك بالداخل، صحيح؟ |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ؟ |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ؟ |
Can you tell me What happened there, bob? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تُخبرنى ماذا حدث هناك , (بوب)؟ |
You know What happened there. | Open Subtitles | انت تعرفين ماذا حدث هناك |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ؟ |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ؟ |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك ؟ |
What happened there concerned an explanation of vote. | UN | إن ما حدث هناك اتصل بتعليل للتصويت. |
I looked up What happened there. | Open Subtitles | أنا نظرت إلى أعلى ما حدث هناك. |
I thought that What happened there | Open Subtitles | توقعت أن ما حدث هناك مفترض أن يبقى هناك - أجل - |
So What happened there? | Open Subtitles | ما الذي حدث هناك إذاً؟ |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حصل هناك ؟ |
I don't know What happened there either. | Open Subtitles | امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا |
What happened there? | Open Subtitles | ماذا حدث له ؟ |
The Court did, however, find that the killings in Srebrenica in July 1995 were committed with the specific intent to destroy in part the group of the Muslims of Bosnia and Herzegovina in that area and that What happened there was indeed genocide. | UN | غير أن المحكمة استنتجت فعلا أن أعمال القتل التي ارتكبت في سريبرينيتسا في تموز/يوليه 1995 كانت بنية محددة في تدمير جماعة مسلمي البوسنة والهرسك جزئيا في تلك المنطقة وأن ما وقع كان إبادة جماعية فعلا. |
What happened there again? | Open Subtitles | ماذا حدث هُناك مره أخرى؟ |
Maddie, please, we need to know What happened there. | Open Subtitles | مادري رجائا نحن بحاجة لمعرفة ما الذي حصل هناك |
I want to know What happened there 10 years ago. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث هُناك منذُ 10 أعوام. |
Let's look at this stuff, see if there's a connection with What happened there. | Open Subtitles | دعنا ننظر إلى هذه الأشياء ، لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة بما حدث هناك. |
That makes you responsible for What happened there. | Open Subtitles | وذلك يجعلك مسئولاً عما حدث هناك. |