"what have we done" - Translation from English to Arabic

    • ماذا فعلنا
        
    • ما الذي فعلناه
        
    • مالذي فعلناه
        
    What have we done to that guy? Open Subtitles ماذا فعلنا لهذا الرجل لكي يفعل بنـا هـكذا؟
    The question that must be asked is, What have we done to change this panorama in these five years? What have we achieved at the national and the international level to implement the goals we set at the World Summit for Children? UN والسؤال الذي يجب أن نطرحه هو ماذا فعلنا لكي نغير هذه الخلفية في هذه السنوات الخمس؟ ماذا أحرزنا على الصعيدين الوطني والدولي بغية تحقيق اﻷهداف التي وضعناها في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؟
    You don't know what you're talking about, okay? What have we done? Based on eyewitness reports, authorities believe he is headed to his home in Cerdon. Open Subtitles انتي لا تعلمي ما تتحدثي عنه ماذا فعلنا! اعتمادا علي شهادة شاهد
    What have we done to honour the commitments we undertook at the Social Summit? UN ما الذي فعلناه لنفي بالتزاماتنا التي قطعناها على أنفسنا في مؤتمر القمة الاجتماعي؟
    What have we done so far, and most of all, what are we doing about the imminent future? UN ما الذي فعلناه حتى اﻵن؟ وأهم من ذلك، ماذا نحن فاعلون إزاء المستقبل القريب؟ وما هي اﻹسهامات الايجابية التي يمكن أن نقدمها لﻵفاق الجديدة التي تفتحها أمامنا سجلات التاريخ؟
    Oh, God. What have we done this time? Open Subtitles يالهي مالذي فعلناه هذه المرة ؟
    But What have we done, Captain? Open Subtitles لكن, ماذا فعلنا, يا حضرة الضابط؟
    I think you mean, What have we done? Open Subtitles أظن انك تعني ماذا فعلنا نحن ماذا؟
    What have we done -- and have we done everything -- to provide the sectors at risk, in particular young people, who comprise half the new cases of infection, with the tools, information and resources they need to protect themselves? UN ماذا فعلنا - وهل قمنا بكل ما يمكن عمله - بغية تزويد القطاعات المعرضة للخطر، وخاصة الشباب، الذين يشكلون نصف حالات الإصابة الجديدة، بالأدوات والمعلومات اللازمة لهم لحماية أنفسهم؟
    Oh, God, What have we done? Open Subtitles يا الهي ، ماذا فعلنا ؟
    What have we done with our lives? Open Subtitles ماذا فعلنا بحياتنا ؟
    "to fulfill all your needs, What have we done for you?" Open Subtitles "لنحقق كل ما يحتاجوه ماذا فعلنا لهم؟ ؟"
    - And why? What have we done to you, anyhow? Open Subtitles -نعم ماذا فعلنا لك لتقومى بهذا ؟
    What have we done to deserve it? Open Subtitles ماذا فعلنا لنستحق هذا؟
    What have we done to you? Open Subtitles ماذا فعلنا بك ؟
    Oh god, Rainer! What have we done? Open Subtitles يا الهي رينير ماذا فعلنا ؟
    "What have we done to each other?" Open Subtitles ماذا فعلنا لبعضنا البعض
    I mean, What have we done with our lives? Open Subtitles أعني، ماذا فعلنا في حياتنا ؟
    - What have we done? Open Subtitles ما الذي فعلناه ؟
    What have we done? Open Subtitles ما الذي فعلناه ؟
    What have we done to him? Open Subtitles ما الذي فعلناه له ؟
    What have we done to ourselves, eh? Open Subtitles مالذي فعلناه لأنفسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more