"what he's done" - Translation from English to Arabic

    • ما فعله
        
    • ماذا فعل
        
    • ما فعل
        
    • لما فعله
        
    • بما فعله
        
    • مافعله
        
    • ما هو يُعْمَلُ
        
    • ما يقوم به
        
    • بما فعل
        
    • ما الذي فعله
        
    • ما فعلهُ
        
    • ما قام به
        
    • مافعل
        
    • مالذي فعله
        
    • ما اقترفه
        
    After what he's done, he's lucky that's all I'm doing. Open Subtitles بعد ما فعله هو محظوظ انني لم افعل المزيد
    Don't you think it's about time he's paid for what he's done? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قد حان الوقت ليدفع ثمن ما فعله ؟
    What you can say when the local news interviews you... is you'd like to thank Governor Walker personally for what he's done. Open Subtitles الذى عليكَ قوله فى نشرة المساء عندما يستضيفونك أنكَ تريد أن تشكر الحاكم شخصيا ً من أجل ما فعله لك
    Look what he's done to you. He's making them wacko. Open Subtitles نعم و انظرى ماذا فعل بِكِ أنه يجعلهم مخابيل
    In this case, I'd say, oh, remorse for what he's done. Open Subtitles فى هذه الحاله, اقول, اوه, لقد ندم على ما فعل.
    We will make sure that the Shogun pays for what he's done to your family. Open Subtitles سنحرص على مجازاة الشوغون لما فعله بعائلتك.
    Mayor Kelly's a dead man for what he's done. Open Subtitles كان المأمور كيلي رجلاً ميتاً جزاء ما فعله
    Most people would let that giant die after what he's done. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليتركوا ذلك العملاق يموت بعد ما فعله.
    Can't say I like what he's done with the place. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنني أحببت ما فعله بالمكان
    I mean, based on what he's done to Joe, he'd need access to massive amounts of personal data. Open Subtitles بناء على ما فعله ب جو سيريد الوصول إلى كميات هائلة من البيانات الشخصية
    I'm not sure what he's done is even illegal. Open Subtitles لست متأكدة إن كان ما فعله غير قانوني حتى
    All I will say is this-- given what he's done, no one would fault you for walking away. Open Subtitles ، كل ما سوف أقوله هو ذلك ، بالنظر إلى ما فعله لن يلومك أحد على التخلي عنه
    They wanna know what he's done and who knew about it. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ماذا فعل ومن علم بهذا الأمر
    I mean, not for what he's done to me, but for what he hasn't done to me. Open Subtitles انا اعني, ليس لسبب ماذا فعل لاجلي, ولكن لاجل مالذي مافعله من اجلي.
    Because even if you can't put together what he's done to us, I can. Open Subtitles لأنه حتى لو عجزت عن فهم ماذا فعل بنا، فأنا أستطيع
    If she goes back to him after what he's done I will never forgive her. Open Subtitles إذا عادت له بعد ما فعل لها, لن أسامحها أبداً.
    So the question becomes do I love him for him or do I love him because of what he's done for my career? Open Subtitles والسؤال الذي يتبادر إلى الذهن حالياً هل أحبه من أجله أو أحبه لما فعله لسيرتي الوظيفية؟
    I don't get it. You confront a kid that age with what he's done, they give you something, a chink in the armor. Open Subtitles هنالك ما لم افهمه, عندما تواجه فتى مثله بما فعله
    -He has to pay for what he's done. -No, you don't understand. Open Subtitles يجب أن يدفع جزاء مافعله ــ لا ، أنتى لا تفهمى
    He'll pay for what he's done to us. Open Subtitles هو سَيَدْفعُ عن ما هو يُعْمَلُ إلينا.
    But letting him live with what he's done... that's torture. Open Subtitles ولكن السماح له العيش مع ما يقوم به... هذا هو التعذيب.
    I just wish we were allowed to tell his parents what he's done. Open Subtitles أتمنى أنه يُسمح لنا أن نخبر والديه بما فعل
    - We all know what he's done. - What are you talking about? Open Subtitles . نحن جميعاً نعرف ما الذي فعله - ما الذي تتحدث عنه ؟
    No, it's too humiliating. I wanna die when I see what he's done. Open Subtitles كلا، إنهُ أمر مهين للغاية أريد أن أموت عندما أرى ما فعلهُ
    I'll check what he's done, see what kind of money he's offering. Open Subtitles سأفحص ما قام به وأري نوعية المال التي يعرضه
    He put us through enough already and then for him to do this while he's in jail for what he's done and to cause more pain to our family? Open Subtitles وضعنا في معاناه كافيه بالفعل ولاجل هذا عندما كان في السجن مافعل وسبب الآلم لعائلتنا؟
    I know what he's done to you, what you want to do to him. Open Subtitles اعلم مالذي فعله لك مالذي تريد أن تفعل به
    He knows what he's done. You both do. Open Subtitles إنه يعلم ما اقترفه وكلانا يعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more