"what he called" - Translation from English to Arabic

    • ما أسماه
        
    • ما سماه
        
    • ما وصفه
        
    • ما أطلق عليه
        
    • بما أسماه
        
    • ما دعاه
        
    • ما سمّاه
        
    • ما نعتني به
        
    • عما أسماه
        
    • مما سماه
        
    • من أسماهم
        
    He created what he called the rehabilitation project force. Open Subtitles قام بتشكيل ما أسماه قوّات مشروع إعادة التأهيل.
    He also expressed what he called his country's concern with regard to the contents of the International Atomic Energy Agency (IAEA) report on the presence of nuclear activities in Syria. UN وعبر أيضا عن ما أسماه بقلق بلاده إزاء ما ورد في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن وجود أنشطة نووية في سوريا.
    The Secretary-General then identified what he called the basic issues that formed the core of the conflict in the Middle East. UN وبعد ذلك حدد الأمين العام ما أسماه بالقضايا الأساسية التي تشكل لب الصراع في الشرق الأوسط.
    " The Minister of the Netherlands, speaking on behalf of the European Union, expressed concern about what he called the situation in Zimbabwe. UN " أعرب وزير خارجية هولندا، الذي تكلّم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، عن القلق حيال ما سماه الحالــــة في زمبابــــوي.
    Thirdly, Einstein recognized that there could be, what he called a " real and final catastrophe " in Palestine. UN ثالثا، أقر آينشتاين بإمكانية وقوع ما سماه " كارثة حقيقة ونهائية " في فلسطين.
    and my opponent hit what he called a "blistering overhead smash." Open Subtitles وخصمي ضرب ما وصفه ". عنيفا النفقات العامة سحق" ل
    It's what he called the last great storm. Open Subtitles هذا ما أطلق عليه العاصفة العظمى والأخيرة.
    First, the Minister for Foreign Affairs of Luxembourg condemned what he called the latest assault by the Iraqi Government against the Kurdish population. UN أولا، يدين وزير خارجية لكسمبرغ ما أسماه الهجمات اﻷخيرة للحكومة العراقية ضد السكان اﻷكراد.
    During that same month, the Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights, Mr. Tadeusz Mazowiecki, resigned over what he called UN وخلال الشهر ذاته، استقال المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، السيد تادوز مازوفيسكي، بسبب ما أسماه
    By the morning, the Buddha had crystallised in his mind what he called the four noble truths. Open Subtitles بحلول الصباح، كان بوذا تبلورت في ذهنه ما أسماه الحقائق النبيلة الأربع.
    On the contrary, the representative of Australia spoke ardently about what he called Israel's security, the aggressor and the killer, while at the same time condemning and deploring the launching of rockets, without mentioning the inhuman blockade imposed on Gaza for years. UN بل على العكس، لقد أبدى مندوب أستراليا حرصا منقطع النظير على ما أسماه أمن إسرائيل، وهي المعتدي والقاتل. وأدان وشجب ما أسماه أيضا إطلاق الصواريخ.
    That's what he called himself, anyway. Open Subtitles وهذا ما أسماه نفسه، على أي حال.
    One year ago, his Holiness, Pope Innocent III preached a Crusade against what he called "the cancer of heresy" Open Subtitles قبل عام واحد قداسة البابا الابرياء الثالث إختراق الحملة الصليبية ضد ما أسماه "سرطان الإرث"
    I went to his house for what he called "the big game." Open Subtitles ذهبت إلى منزله بسبب ما سماه "اللعبة الكبيرة"
    In his 60s, Darwin wrote an autobiography in which he revealed his anger at what he called the "manifestly false" Bible story. Open Subtitles في الستينات من عمره، كتب داروين سيرة ذاتية، كشف فيها غضبه على ما سماه: "قصة الإنجيل الزائفة جليّاً"
    Yes, and he blamed it on what he called "the oppressors"" Open Subtitles نعم، وألقى باللوم على ما وصفه بالظالمين
    FLORENCE – Former Federal Reserve Board Chairman Paul Volcker provided the central inspiration for President Barack Obama’s proposal for overhauling banking. Without question the most successful central banker of the twentieth century, Volcker was an early and persistent voice warning of the problems of what he called “the bright new financial system.” News-Commentary فلورنسا ـ كان رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي السابق بول فولكر بمثابة المصدر المركزي لإلهام الرئيس باراك أوباما إلى اقتراح إصلاح القطاع المصرفي. وبوصفه رئيس البنك المركزي الأكثر نجاحاً في القرن العشرين، فإن فولكر كان بمثابة صوت تحذير مبكر ومُلِح من المشاكل المترتبة على ما أطلق عليه "النظام المالي الجديد البراق".
    He acknowledged the enormous challenges they faced and said that success was possible only because of what he called an unshakable unity of determination. UN وقد اعترف بالتحديات الهائلة التي كانت تواجهها وقال إن النجاح لا يمكن تحقيقه إلاّ بما أسماه وحدة المصير التي لا تتزعزع.
    But Peter is what he called him - his own feeble attempt at rebellion. Open Subtitles لكن بيتر هو ما دعاه - محاولته الضعيفة الخاصة في التمرد.
    William theorized we should be able to capture that energy using what he called Open Subtitles يعتقد (ويليام) أنّنا نستطيع احتواء تلك الطاقة باستعمال ما سمّاه...
    You hear what he called me, Leo? Open Subtitles ألم تسمع ما نعتني به يا ليو
    W. Arthur Lewis also spoke of what he called protest leaders and creative leaders. UN وتكلم دبليو آرثر لويس أيضا عما أسماه قادة الاحتجاج وقادة الإبداع.
    Last year, during his visit to Pakistan, British Foreign Secretary Jack Straw said that the three nonNPT nuclear-weapon States should be pulled out of what he called " the nuclear netherworld " . UN وفي العام الماضي، قال وزير الخارجية البريطاني، السيد جاك سترو، أثناء زيارته لباكستان، إنه ينبغي إخراج الدول الثلاث الحائزة للأسلحة النووية التي ليست أطرافاً في معاهدة عدم الانتشار مما سماه ب " العالم السفلي " .
    Former Prime Minister Netanyahu had refused to release what he called prisoners “with blood on their hands”, that is any Palestinian involved in a fatal terrorist attack. (Jerusalem Post, 28 July) UN وقد رفض رئيس الوزراء السابق نتنياهو إطلاق سراح من أسماهم بالسجناء " الملطخة إيديهم بالدماء " ، أي كل فلسطيني يشارك في هجوم إرهابي قاتل. )جروسالم بوست، ٨٢ تموز/يوليه(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more