"what he did to" - Translation from English to Arabic

    • ما فعله
        
    • ماذا فعل
        
    • ما فعل
        
    • مافعله
        
    • لما فعله
        
    • بما فعله
        
    • ما الذي فعله
        
    • ما فعلهُ
        
    • لما فعل
        
    • وما فعله
        
    • بما فعل
        
    • مافعل
        
    • ما قد فعله
        
    • ما هو إلى
        
    • الذي فعله ل
        
    And you was what he did to the guardsmen outside Promise City. Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    what he did to Shakespeare, we are doing now to Poland. Open Subtitles ما فعله هو بشكسبير نقوم نحن بفعله الآن في بولندا
    It's all over town what he did to that boy. Open Subtitles الامر منتشر فى المدينة كلها ما فعله بهذا الولد
    Just tell me what he did to you, and I promise, I'll make him pay. Open Subtitles ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب .وأعدك، سأجعله يدفع الثمن
    He tried to kill two police officers, then he did what he did to himself. Open Subtitles لقد حاول قتل شرطيَّين إثنين بعدها فعل ما فعل بنفسه
    I went over to that motel to make him leave, to tell him I remember what he did to me, to face him and tell him that I'm not scared of him anymore. Open Subtitles ذهبت لذلك النزل لأجبره على المغادره وأخبره أنني أتذكر مافعله بي وأواجهه وأخبره بأني لست خائفة منه بعد الأن
    Because what he did to me hurt a lot worse than this! Open Subtitles لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا
    And he said that if I made a big deal about what he did to me, that... Open Subtitles وقال إذا لم أعقد معه صفقة كبيرة حول ما فعله بي، قال بأنه سيخبر زوجي
    Obviously, it was horrible, what he did to you. Open Subtitles من الواضح أنه كان مخيف ما فعله بكِ
    I barely knew your dad, but what he did to Charlie this morning, that's not easy to do. Open Subtitles بالكاد أعرف والدك لكن ما فعله لتشارلي هذا الصباح أمر لا يسهل فعله
    I just want Finn to suffer for what he did to me. Open Subtitles أريد فقط الفنلندي تعاني على ما فعله بالنسبة لي.
    You want to pay him back for what he did to Sam and you? Open Subtitles هل تريد أن تدفع له بالعودة على ما فعله لسام وأنت؟
    Aw, well, he should have sent a maid for what he did to our bathroom. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، وأيضا، كان يجب أن ترسل خادمة على ما فعله لدينا الحمام.
    You saw what he did to that Essex hag. Open Subtitles لقد رأيتِ ما فعله بساحرة إيسيكس" الشمطاء تلك"
    That's what Mose said about his lady scarecrow, and look what he did to that poor thing. Open Subtitles هذا ماقاله موس عن سيدته الفزاعه وانظرو ماذا فعل لذلك الشيء المسكين
    what he did to my sister, I... but I'm the one who needs to pay for what I did, not my father. Open Subtitles ما فعله بأختي .. أنا لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل
    I hope he finds the light, after what he did to my goddaughter. Open Subtitles أتمنى أن يجدة الضياء . بعد مافعله بابنتي بالمعموديّة
    Yeah, and you want to stop whole boatloads of people from finding safe haven, all because of what he did to one man eight years ago? Open Subtitles وتريد أن توقف شحنة من البشر من إيجاد ملاذ آمن كل هذا لما فعله برجل واحد قبل 8 سنوات ؟
    Not until he tells me what he did to my sister. Open Subtitles ألق سلاحك ليس قبل ان يخبرنى بما فعله لأختى
    After I found out what he did to his ex, Open Subtitles بعد أن أكتشفت ما الذي فعله مع خليلته السابقة
    I would do to his toilets what he did to the American middle class. Open Subtitles سوف أفعل بـ دورة المياة الخاصه به ما فعلهُ بـ الطبقة الامريكية الوسطى
    If you won't punish him for what he did to those men, surely you'll punish him for this. Open Subtitles اذا لن تعاقبه لما فعل لهاؤلائك الرجال بالتأكيد ستعاقبه لهذا
    I mean,I hate what he did to that kid. Open Subtitles أعني, أنا اكره هذا الرجل وما فعله بذلك الطفل.
    We can arrest him for what he did to you, but you have to testify. Open Subtitles يمكن أن نقبض عليه بما فعل بكِ. لكن عليك أن تُدلى بشهادة.
    I got no use for someone trying to set him free after what he did to my baby. Open Subtitles لا احتاج لشخص يحاول اطلاق سبيله بعد مافعل بطفلتي
    Marquez will pay for what he did to you. Open Subtitles ماركيز" سيدفع ثمن كل ما قد فعله بكـِ"
    And they'lI kick him out and report what he did to the police. Open Subtitles وthey'lI يَرْفسُه خارج وتقرير ما هو إلى الشرطةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more