There's some inconsistencies between what he told me and the treasurydepartment's report. | Open Subtitles | هناك بعض التناقضات بين ما قاله لي و تـقرير وزارة الماليه |
If it was up to me, you could take two weeks, but that's what he told me! | Open Subtitles | أسبوعين، ولكن هذا ما قاله لي حسناً.فقط يجب أن أقوم بشيء ما هذا كل شيء |
If what he told me is right, I think you're in great danger. | Open Subtitles | إذا ما قال لي هو حق، أعتقد أنك في خطر كبير. |
what he told me was quite different. | Open Subtitles | لتخريب معاهدتنا مع ايران ما أخبرني به كان يختلف تماماً |
You know what he told me, when I asked him why does he think she was with him? She knew I wanted, I desired, to look at her so much. | Open Subtitles | أتعلم ماذا قال لي, عندما سألته لماذا تعتقد أنها كانت معك؟ |
In fact, I urged him to take it. You know what he told me to do? | Open Subtitles | في الحقيقة ، أصررت عليه ليقبله أتعلمون ماذا أخبرني بأن أفعله؟ |
what he told me didn't fit with the guy that I fell in love with. | Open Subtitles | ما قاله لي عن ماضيه لا ينطبق علي الرجل الذي أحببته |
This is what he told me when I met him on holiday two weeks ago. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي حينما قابلته في إجازةٍ منذ أسبوعين مضت |
what he told me ... was what he heard from his father and I tell thee now. If you want to be a knight, acts as a knight! | Open Subtitles | : ما قاله لي , أخبره به والده وسأقوله لك الآن لو أردت أن تصبح فارس , تصرف مثل الفرسان |
I tell you, when he told me what he told me, I just about fell down. | Open Subtitles | اقول لك عندما قال لي ما قاله لي كنت على وشك السقوط |
All I know is what he told me in his office one day after class. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما قاله لي في مكتبه يوما ما بعد المحاضرة |
If what he told me is right, I think you're in great danger. | Open Subtitles | إذا ما قال لي هو حق، أعتقد أنك في خطر كبير. |
And I intend to follow up on what he told me. | Open Subtitles | وأعتزم اتباع حتى على ما قال لي. |
No, that's what he told me to tell you. | Open Subtitles | لا , هذا ما قال لي ان اخبره لك |
HE COULDN'T EVEN REMEMBER what he told me YESTERDAY. | Open Subtitles | هو حتى لم يتذكر ما أخبرني به بالأمس |
Well, I'm just telling you what he told me. I'm not saying it's the truth. | Open Subtitles | أنا أقول ما أخبرني به فحسب ولا أقول إنها الحقيقة |
what he told me isn't available to the public yet. | Open Subtitles | ما أخبرني به غير متوافر للجمهور حتى الآن |
All right. Saloon. You know what he told me? | Open Subtitles | حسناً ، حانة أتعرف ماذا قال لي ؟ |
After my mother died, you know what he told me? | Open Subtitles | أتعرف ماذا قال لي بعد ممات والدتي؟ |
Do you know what he told me about you, Simon? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أخبرني به عنك , يا سيمون ؟ |
That's what he told me. | Open Subtitles | هذا ما أخبرني إياه. |
He sent me backups, all encoded, so I don't know what's on them, but... what he told me. | Open Subtitles | هذه اليوميّات الأصليّة، سبق وارسل لي نُسخ إحتياطيّة مُشفرة. لذا، لم أعلم ما فيهم فيمَ خلى ما أخبرني بهِ. |
Jiji, I told you what he told me. | Open Subtitles | جيجي.. قلت بالضبط ما اخبرني به |
Αnd from what he told me on the phone just now. he loνes you too. | Open Subtitles | ومما قاله لى أثناء المكالمة أنه يحبك ايضاً |