"what he told you" - Translation from English to Arabic

    • ما أخبرك به
        
    • ما قاله لك
        
    • ما أخبركِ به
        
    • ماذا قال لك
        
    • ما قال لك
        
    • ما أخبركم به
        
    • ما أخبركي به
        
    • بما قاله لك
        
    • ماأخبرك به
        
    • بم أخبرك
        
    • بما أخبرك به
        
    • ما الذي قاله لكِ
        
    • ما أخبرك إياه
        
    • ما اخبرك
        
    That's what he told you... an unarmed kid who'd surrendered right before you murdered him. Open Subtitles هذا ما أخبرك به.. فتى غير مسلّح قام بتسليم نفسه لك مباشرةً، قبل أن تقوم بقتله.
    Okay, uh, I don't know what he told you, but you can't stay here. Open Subtitles حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    I don't know what he told you, but nothing happened between us, nothing physical, at least. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قاله لك ولكن لم يحدث شيء بيننا لا شيء جسدي، على الأقل
    So,if what he told you is true, the colonel was dead by 6:30 when Monsieur Dufosse joined the others. Open Subtitles إذن، لو كان ما قاله لك صحيحاً، أن الكولونيل كان ميتاً في السادسة والنصف عندما انضم السيد "دوفوس" للآخرين
    - That's what he told you... t-that he... - That's what he told me. Open Subtitles ...ــ ذلك ما أخبركِ به , أنّه ــ ذلك ما أخبرني هو به
    Listen, I don't know what this guy told you. Shit, Dad, I don't know what he told you! Open Subtitles اسمع ، لا اعلم ماذا قال لك هذا الرجل تباً يا رجل لا اعلم ماذا قال لك
    I want to know what he told you. Open Subtitles أريد أن أعرف ما قال لك.
    I don't know what he told you,but he is not my friend. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أخبرك به لكنه ليس صديقا لي
    Tell me what he told you to tell me. Open Subtitles أخبريني ما أخبرك به لتخبريني به
    It isn't true, Milly, what he told you. Open Subtitles أنه ليس صحيحاً يا ميلي ما أخبرك به
    Well, that's what he told you. Open Subtitles حسنٌ، هذا ما أخبرك به
    - Is that what he told you? Open Subtitles أهذا ما أخبرك به ؟
    Senator, I need to know exactly what he told you. Open Subtitles أيها "السيناتور" أحتاج لمعرفة ما قاله لك بالضبط
    Yeah, I... no, I know, I know, it was a misunderstanding. A misunderstanding? Is that what he told you it was? Open Subtitles أعرف ذلك لقد كان سوء تفاهم - سوء تفاهم أهذا ما قاله لك ؟
    Yeah, well, probably only half of what he told you was true. Open Subtitles حسن, ربما نصف ما قاله لك صحيحاً.
    Remember what he told you. Make it easy on yourself. Open Subtitles تذكر ما قاله لك سهل الأمر على نفسك
    But you should know that what he told you was the truth. Open Subtitles -لكن يجب أن تعرفي أنّ ما أخبركِ به كان الحقيقة .
    I don't fucking care what he told you, OK? Open Subtitles أنا لا أهتم ماذا قال لك, حسناً ؟
    Is that what he told you to say? Open Subtitles أهذا ما ما قال لك أن تقولي ؟
    {\*Look, }I know what he told you about tonight, that you're coming out and that you'll live out in the open.{\*and that you're gonna be able to live out in the open.} Open Subtitles -اسمعني، أعلم ما أخبركم به عن الليلة . أنكم ستفصحوا عن أنفسكم، وأنه سيمكنكم أن تعيشوا على مرأى ومسمع العالم،
    Believe me, he would... and will, even though you did exactly what he told you. Open Subtitles صدقيني ، كان سيفعل ذلك ، وسوف يفعله حتى ولو إعتقد بأنك فعلتي بالظبط ما أخبركي به
    Listen, you fucking asshole, I don't care what he told you. Open Subtitles استمع إلىّ أيها الحقير، أنا لا أهتم بما قاله لك
    "If that's what he told you he looks like, it's not true. Open Subtitles لو إن ذلك هو ماأخبرك به .. فذلك غير صحيح
    - The answers... if you could just tell me what he told you, then I could fix the problem. Open Subtitles لو قلت لي فقط بم أخبرك يمكنني وقتها فقط أن أحل المشكلة
    No. He told me what he told you. He told me he killed her. Open Subtitles لا ، لقد أخبرني بما أخبرك به ، أخبرني أنه قتلها
    Ma'am, I don't know what he told you, but this man's about to cheat you right now. Open Subtitles ما الذي قاله لكِ هذا الرجل لكنه على وشك أن يخدعكِ الآن.
    Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? Open Subtitles هل هذا ما اخبرك به من على متن طائرته الخاصه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more