"what i'm about to say" - Translation from English to Arabic

    • ما أنا على وشك قوله
        
    • ما أنا على وشك أن أقول
        
    • لما سأقوله
        
    • ما سأقوله الآن
        
    • ما أنا على وشك أن أقوله
        
    • ما انا على وشك قوله
        
    Uh... what I'm about to say deserves historical preservation. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله يستحق تسجيله تاريخياً
    I would not bother you if I were not certain that Your Majesties will attach great importance to what I'm about to say. Open Subtitles أنا ما كنت لأزعجك لو لم أكن على يقين أن أصحاب الجلالة سيعلقون أهمية كبيرة على ما أنا على وشك قوله.
    - Well, I think what I'm about to say may solve things. Open Subtitles حسناً، اعتقد ما أنا على وشك قوله سوف يحل هذه
    You might not like what I'm about to say. Open Subtitles قد لا تحب ما أنا على وشك أن أقول. ترجمةعباسجبارالساعدي
    I'm gonna take this out so the team can't hear what I'm about to say. Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الخروج وبالتالي فإن الفريق لا يمكن أن نسمع ما أنا على وشك أن أقول.
    I know that you're very angry right now, but calmly listen to what I'm about to say. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب جدا الان لكن استمع بهدوء لما سأقوله
    what I'm about to say has nothing to do with your inability to satisfy me sexually. Open Subtitles ما سأقوله الآن لا علاقة له بعدم قدرتك على إرضائي
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    And it's scary because what I'm about to say could change that. Open Subtitles ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا
    Well, I think he probably would say what I'm about to say. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه كان ليقول ما أنا على وشك قوله
    So that's why it's gonna be even harder for me to say what I'm about to say now. Open Subtitles -هذا صحيح، أليس كذلك؟ ولهذا سيكون الأمر أصعب عليّ لأقول ما أنا على وشك قوله الآن.
    Okay, please know that I appreciate the irony of what I'm about to say, but what if it was all in your head? Open Subtitles حسنا، أرجوك إعلمي أنني أقدر سخرية ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟
    what I'm about to say comes from a place of love. Open Subtitles لا، ليس صحيحًا ما أنا على وشك قوله لكِ، نابع من شدة حبي لكِ
    Which is gonna make what I'm about to say even more awkward. Open Subtitles ما سيجعل ما أنا على وشك قوله غير لبق حتى
    what I'm about to say must be a deep secret between you and me. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله يجب يبقى سراً بيني وبينك
    what I'm about to say is not fueled by emotion or the worm I just swallowed. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يغذيه العاطفة أو الدودة أنا ابتلع فقط.
    No one should be shocked by what I'm about to say. Open Subtitles يجب أن تكون صدمة لا أحد قبل ما أنا على وشك أن أقول.
    Listen carefully to what I'm about to say. Open Subtitles الاستماع بعناية إلى ما أنا على وشك أن أقول.
    what I'm about to say can never be repeated. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن أبدا أن تتكرر.
    what I'm about to say cannot leave this room. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن ترك هذه الغرفة.
    May all those here listen carefully to what I'm about to say. Open Subtitles لعل جميع الحاضرون اليوم يصغون بعناية لما سأقوله
    I'm not naive enough to think that you'll be able to understand what I'm about to say is a compliment, but... Open Subtitles إني لست ساذجا لأعتقد أنك ستكونين قادرة على فهم ما سأقوله الآن إنه إطراء، ولكن
    Okay, what I'm about to say to you is a conversation that never happened. Open Subtitles حسناً، ما أنا على وشك أن أقوله لك هو حديث لم يحدث أبداً
    And I can tell you that right about now there are any number of staffers having heart attacks, wondering what I'm about to say. Open Subtitles واستطيع ان اقول لكم أنه الآن هنالك عدد من المنظمين يعانون من الجلطات يتساءلون ما انا على وشك قوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more