"what i'm here for" - Translation from English to Arabic

    • سبب وجودي هنا
        
    • ما أنا هنا ل
        
    • لماذا أنا هنا
        
    • لهذا أنا هنا
        
    • أنا هنا لأجل
        
    • السبب أنا هنا
        
    • أنا موجود لهذا
        
    • أنا هنا لذلك
        
    • سبب تواجدي هنا
        
    • ما انا هنا لأجله
        
    • ما انا هنا من اجله
        
    • ما أنا هنا لأجله
        
    • ما أنا هنا له
        
    • ما أنا هنا من أجله
        
    I need you to tell me the truth. That's what I'm here for. Open Subtitles أحتاجك أن تخبريني بالحقيقة هذا سبب وجودي هنا
    After all, that's what I'm here for... To make your life as easy as possible. Open Subtitles ففي النهاية هذا سبب وجودي هنا لأجعل حياتك سهلة قدر الإمكان
    Anytime, Larry. That's what I'm here for. Open Subtitles في أي وقت، لاري هذا هو ما أنا هنا ل.
    I think that'll change when you learn what I'm here for. Open Subtitles أعتقد أن رد فعلكم سيتغير عندما تعرفون لماذا أنا هنا
    That's what I'm here for. I'll take us just inside the critical orbit. Open Subtitles لهذا أنا هنا سوف أقوم بالوصول الى داخل المدار الخطير
    That's what I'm here for. Open Subtitles أنا هنا لأجل ذلك، نعم يا آنسة؟
    Thank you, but this is what I'm here for. Open Subtitles و سيكون هذا أفضل من المشي شكرا لك و لكن لهذا السبب أنا هنا
    Well, that is what I'm here for, to put you right back together. Open Subtitles حسنا هذا هو سبب وجودي هنا كي اعيد ترتيب اجزائك معا
    Difference between something like what I'm here for and flirting is how good-looking a dude is. Open Subtitles الفرق بين سبب وجودي هنا والمغازلة هو مدى وسامة الرجل
    That's not what I'm here for. I'm here to protect her. That's what she needed. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي هنا أنا هنا لحمايتها هذا ما احتاجته
    And fair ain't what I'm here for. Open Subtitles الحياة ليست عادلة والعدل ليس سبب وجودي هنا
    Don't be afraid to delegate. That's what I'm here for. Open Subtitles ولا تخش التفويض، هذا سبب وجودي هنا
    It's kind of what I'm here for. Open Subtitles انه نوع من ما أنا هنا ل.
    That's what I'm here for. Open Subtitles وهذا هو ما أنا هنا ل.
    That's what I'm here for. Open Subtitles هذا هو ما أنا هنا ل.
    Okay, well, let me begin by explaining what I'm here for. Open Subtitles حسناً، دعيني بدايةً أشرح لماذا أنا هنا
    I kinda need a favor. That's what I'm here for. What do you need? Open Subtitles ـ أريد منكِ أن تسدى لى خدمة ـ لهذا أنا هنا ، ماذا تريدين؟
    That's what I'm here for. Open Subtitles أنا هنا لأجل هذا
    Look, Marissa, I know that it hurts, but that's what I'm here for, okay? Open Subtitles لكن لهذا السبب أنا هنا, اتفقنا؟
    That's what I'm here for. That's why you had me, to save you. Open Subtitles لهذا أنا موجود لهذا أنجبتيني ، كي أنقذك
    What is it you want? - We need some help. - That's what I'm here for. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة أنا هنا لذلك فى خدمة الشعب .
    But I mean it, just anything. It's what I'm here for. Open Subtitles ولكني أعني هذا , أي شيئ هذا سبب تواجدي هنا
    This is what I'm here for, all right? Open Subtitles هذا ما انا هنا لأجله , حسناً ؟
    That's what I'm here for. We've already been over this. Open Subtitles هذا ما انا هنا من اجله لقد تخطينا هذا
    I mean, that's what I'm-- that's what I'm here for. Open Subtitles أعني، هذا ما أنا هذا ما أنا هنا لأجله
    That's what I'm here for. Open Subtitles هذا ما أنا هنا له.
    That's what I'm here for. Open Subtitles هذا ما أنا هنا من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more