"what i don't get is" - Translation from English to Arabic

    • ما لا أفهمه هو
        
    • ما لم أفهمه هو
        
    • بإِنَّني لا
        
    What I don't get is, why send all this crap to Israel? Open Subtitles ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟
    What I don't get is what the hell I'm training for! Open Subtitles ما لا أفهمه هو ما الذي بحق الجحيم أتدرب لأجله ؟
    What I don't get is how do you pick up a real gun and not realize it? Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف لك أن تلتقط سلاحاً حقيقياً دون أن تدرك ذلك؟
    What I don't get is how you could in good conscience risk your brother's career. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنكِ أن تخاطرين بمهنة أخاكِ
    What I don't get is how she got back to the U.S. already. Open Subtitles ما لم أفهمه هو أنهما كيف عادا الى الولايات المتحده بهذه السرعة
    What I don't get is how the killer even knew about the recording in the first place. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف عرفالقاتلحتى.. عن هذا التسجيل أصلاً.
    What I don't get is how the killer even knew about the recording in the first place. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف عرفالقاتلحتى.. عن هذا التسجيل أصلاً.
    What I don't get is how you were here, like this, the whole time I was leaving you those messages. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف تكون هنا بهذه الحال ؟ خلال كل الوقت الذي تركت لك فيه تلك الرسائل
    I get that my father loved you. What I don't get is that he never loved me. Open Subtitles ‫أفهم ، أن والدي أحبك ‫ما لا أفهمه هو انه لم يحببني أبداً
    What I don't get is if you can get out of here, why the hell would you come back? Open Subtitles ما لا أفهمه هو, إنّكَ إنْ كنتَ قادراً على الخروج من هنا فلماذا تعود مجدداً ؟
    Actually, on second thought... (sighs) Look, I heard about what happened, but What I don't get is why you helped my sister Open Subtitles .. في الواقع عندما أفكر ثانية انظري، لقد سمعت ما حدث لكن ما لا أفهمه هو لماذا ساعدت شقيقتي
    But What I don't get is why she married him. I think Deborah liked the fact that he was decorated in the war. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب
    What I don't get is, if you're trying to spy on the nannies, how come you got a camera in the office? Open Subtitles ما لا أفهمه هو , إذا كنت تحاول التجسس على مربية لماذا تضع كاميرا في المكتب ؟
    What I don't get is, the guy came in here on his own accord to talk to us. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنّ الرجل قد جاء بنفسه للتحدّث إلينا.
    What I don't get is how you got him to propose to you hours before he died. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات
    What I don't get is the flesh trauma. What kind of wounds are these, Doctor? Open Subtitles ما لا أفهمه هو تلك الجروح أي نوع من الجروح تلك يا دكتور؟
    But What I don't get is why you won't let me help you. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    But What I don't get is why you want to be human. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية
    What I don't get is why you were so mad at me. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا أنت غاضبة جداً علي
    But What I don't get is how someone like you could fall for it. Open Subtitles و لكن ما لم أفهمه هو كيف يسهل إقناعك بذلك
    What I don't get is why anyone would hire these buffoons as plumbers. Open Subtitles بإِنَّني لا الذي أي واحد يَستأجرُ هؤلاء المهرجين كسبّاكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more