"what laws" - Translation from English to Arabic

    • ما هي القوانين
        
    • وما هي القوانين
        
    what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة الموجودة لكفالة عدم تحويل الأموال وغيرها من الموارد الاقتصادية، التي تُجمع لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية، إلى أغراض أخرى، لاسيما تمويل الإرهاب؟
    what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN ما هي القوانين والوسائل العملية للرصد وأساليب الرقابة الموجودة التي تكفل عدم تحويل الأموال وغيرها من الموارد التي تجمع لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية عن هدفها الحقيقي، وخاصة لتمويل الإرهاب؟
    what laws and administrative arrangements have been made for the implementation of the nine conventions and protocols mentioned in the answer? UN :: ما هي القوانين والترتيبات الإدارية التي وضعت من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات التسعة المذكورة في الإجابة؟
    Aldermen... they get to vote on where contracts go, what laws get passed. Open Subtitles أعضاء البلدية , يصوّتون على حق منح العقود ما هي القوانين التي تُطبّق
    Please explain how women are treated specifically with respect to inheritance and what laws exist to protect their right to property ownership. UN يرجى شرح كيف تعامل النساء ولا سيما فيما يتعلق بمسألة الميراث، وما هي القوانين السارية لحماية حقوقهن في التملك.
    Now, I respect you and your service to this town and your country, but what laws are we breaking exactly? Open Subtitles الآن، أحترمك وأحترم خدمتك للمدينة ولدولتك ولكن ما هي القوانين التي كسرتها تحديدًا؟
    Look, I-I don't know what laws I may have broken, but... Open Subtitles اسمع, لا اعرف ما هي القوانين التي خرقتها, ولكن
    (iii) Is there a comprehensive disability law, and if not, what laws exist that address relevant areas of victim assistance? UN `3` هل يوجد قانون شامل يتعلق بالإعاقة، وفي حالة النفي، ما هي القوانين القائمة التي تعالج المجالات ذات الصلة بمساعدة الضحايا؟
    I.1 what laws have been enacted and how is the legislation described in the report by the Congo applied? UN أولا - 1 - ما هي القوانين المعتمدة وكيف يتم تطبيق التشريع المذكور في تقرير الكونغو؟
    :: what laws and practical controls and surveillance measures exists to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN :: ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة الموجودة للتأكد من أن الأموال والموارد الاقتصادية الأخرى التي تجمع للأغراض الدينية أو الخيرية أو الثقافية لا تحوّل لأغراض أخرى، ولا سيما تمويل الإرهاب؟
    Question: what laws, practical controls and surveillance measures exist, apart from registration, to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted to other purposes, in particular, the financing of terrorism? UN سؤال: ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة الموجودة، بغض النظر عن التسجيل، التي تكفل عدم تحويل الأموال والموارد الاقتصادية الأخرى التي جُمعت لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية لتحقيق أغراض أخرى، خاصة تمويل الإرهاب؟
    what laws, practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purpose, particularly for financing terrorism? UN :: ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة القائمة لكفالة عدم تحويل الأموال وغيرها من الموارد الاقتصادية التي تم جمعها لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية إلى أغراض أخرى، وبخاصة تمويل الإرهاب؟
    what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN ما هي القوانين والتدابير العملية وتدابير الرقابة القائمة لضمان عدم تحويل الأموال والمصادر الاقتصادية الأخرى التي يجري جمعها لأغراض دينية وخيرية وثقافية لاستخدامها لخدمة أغراض أخرى، ولا سيما تمويل الإرهاب؟
    :: what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN :: ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة الموجودة لضمان عدم تحويل الأموال والموارد الاقتصادية الأخرى التي تجمع لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية لأغراض أخرى، لا سيما لتمويل الإرهاب؟
    (iii) Is there a comprehensive disability law, and if not, what laws exist that address relevant areas of victim assistance? UN `3` هل يوجد قانون شامل يتعلق بالإعاقة، وفي حالة النفي، ما هي القوانين القائمة التي تعالج المجالات ذات الصلة بمساعدة الضحايا؟
    She would like to know what laws governed such workers and whether there was a specific government department that dealt with the matter. UN وقالت إنها تودّ أن تعرف ما هي القوانين التي تسري على هؤلاء العمال، وما إذا كانت توجد إدارة حكومية محددة تُعنى بهذه المسألة.
    what laws, regulations and administrative procedures exist to exercise effective control over firearms, ammunitions and explosives in the following areas? UN ما هي القوانين والقواعد التنظيمية والإجراءات الإدارية المتاحة لممارسة مراقبة فعالة على الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات في المجالات التالية؟
    what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted for other purposes, particularly for financing terrorism? UN ما هي القوانين والضوابط العملية وتدابير المراقبة الموجودة من أجل كفالة ألا يتحول استخدام الأموال والموارد الاقتصادية الأخرى، التي يتم جمعها لأغراض دينية أو خيرية أو ثقافية، إلى أغراض أخرى، ولا سيما تمويل الإرهاب؟
    In addition, what laws or policies are in place with respect to accessibility to the built-up environment? What mechanisms and / organizations exist to promote the rights of persons with disabilities? What programs exist to raise public awareness on disability issues? UN وبالإضافة إلى ذلك، ما هي القوانين والسياسات القائمة فيما يخص تيسر الوصول إلى البيئة المشيدة المأهولة؟ وما هي الآليات و/المنظمات الموجودة والمعينة بتشجيع حقوق المعوقين؟ وما هي البرامج القائمة والمعنية برفع مستوى وعي الجمهور بشأن قضايا المعوقين؟
    what laws and practical controls and surveillance measures exist to ensure that funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are not diverted to other purposes? UN وما هي القوانين وتدابير المراقبة والرصد الموجودة لتأمين عدم تحويل ما يُجمّع من أموال وغير ذلك من الموارد الاقتصادية إلى أهداف غير أهدافها الدينية الخيرية والثقافية؟
    Then the treaty goes to the Human Rights, Gender and Civil Society Committee to determine if the treaty is in compliance with Islamic principles and what laws would need to be changed to implement the treaty. UN ثم تذهب المعاهدة إلى لجنة حقوق الإنسان والجنسانية والمجتمع المدني لتقرير إن كانت المعاهدة تلتزم بالمبادئ الإسلامية وما هي القوانين التي يتعين تغييرها لتنفيذ المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more