"what made you think" - Translation from English to Arabic

    • ما الذي جعلك تعتقد
        
    • ما الذي جعلك تظن
        
    • ما الذي جعلك تفكر
        
    • ما الذى جعلك تظنين
        
    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • الذي جَعلَك تَعتقدُ
        
    • مالذي جعلك تعتقد
        
    • مالذي جعلك تفكر
        
    • ما الذي جعلكِ تظنين
        
    What made you think i ever wanted to see you again? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى
    What made you think it was okay to use my house Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أن إستغلال مركزي أمراً مقبولاً
    What made you think that Bernie Madoff was a fraud? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أن "بيرني مادوف" كان محتالا؟
    What made you think that it was a pour? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أن الحريق كان متعمداً ؟
    What made you think of coming here in the first place? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر في القادمة هنا في المقام الأول؟
    What made you think he was hurt? Open Subtitles ما الذى جعلك تظنين أنه قد جرح ؟
    I'm just curious - What made you think we would care? Open Subtitles أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟
    What made you think you could tart up my daughter without my permission? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنك يمكن أن تفعل أنه مع ابنتي دون إذن مني؟
    Try to be more specific, What made you think that you were out of place? Open Subtitles حاول أن تكون أكثر تحديدا، ما الذي جعلك تعتقد أن كنت خارج المكان؟
    What made you think that you could run your own happy-endings side business under my roof without me finding out? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟
    What made you think it would be a good idea to bring hookers to my party? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أن تحضر العاهرات لحفلتي ؟
    What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنّه من الملائم لك أن تتحدّث بإسم قسم حرائق شيكاغو فيما يخص تحقيق حريق عمد جاري ؟
    Henry, What made you think you needed to do this? Open Subtitles (هنري)، ما الذي جعلك تعتقد أنّك بحاجة لفعل ذلك؟
    Inspector, What made you think it was him? Open Subtitles أيها المفتش ما الذي جعلك تعتقد أنه هو ؟
    What made you think that was gonna sound crazy? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أنها ستبدو قصة مجنونة؟
    What made you think you were ready to work for a Russian gangster? Open Subtitles و ما الذي جعلك تظن أنك جاهز للعمل مع زعيم عصابة روسي؟
    What made you think that kugel is gonna soften their hearts? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أن الكيوغل سيجعل قلوبهم تلين؟
    Tell me, Mr. Ajay, What made you think of me? Open Subtitles قل لي، السيد أجاي، ما الذي جعلك تفكر لي؟
    What made you think I committed suicide? Open Subtitles ما الذى جعلك تظنين أنى انتحرت ؟
    And What made you think that you have any leverage, old chum? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنه بإمكانك إصدار القرارات ؟
    What made you think the Warehouse was trying to get my attention? Open Subtitles الذي جَعلَك تَعتقدُ المخزن كَانَ يُحاولُ أَنْ يُصبحَ إنتباهي؟
    So What made you think this time was more than just fantasy? Open Subtitles مالذي جعلك تعتقد أن هذه المره ستكون أكثر من مجرد تخيلات؟
    Is gonna help her go the distance. Hey, What made you think of grit? Open Subtitles ستساعدها لعبور الطريق مالذي جعلك تفكر في العزم؟
    What made you think that she might be? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تظنين أنها قد تكون حامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more