"what makes me" - Translation from English to Arabic

    • ما يجعلني
        
    • ما الذي يجعلني
        
    • مالذي يجعلني
        
    • مايجعلني
        
    • ما تجعلني
        
    • ما يجعلنى
        
    • ما سيجعلني
        
    • ما الذى يجعلنى
        
    And that's what makes me the most interesting person at this table. Open Subtitles وهذا ما يجعلني أكثر شخص مثيرة للاهتمام في هذا الجدول.
    To be honest, that's what makes me the angriest. Open Subtitles أن نكون صادقين، وهذا هو ما يجعلني الأكثر غرابة.
    But I think that's what makes me do these crazy things. Like... Open Subtitles ولكن أعتقد أن هذا ما يجعلني أقوم بتلك الأشياء المجنونة
    Assuming I want to betray my country, which I don't, what makes me the right woman for this job? Open Subtitles بفرض أنني أريد خيانة بلدي ولا أريد ذلك ما الذي يجعلني المرأة المناسبة لهذا ؟
    Yeah, what makes me so valuable to you anyway? Open Subtitles كذلك، مالذي يجعلني بالغة الأهمية لكم على كلٍ؟
    I'm 24 but, it's what makes me feel good you know. Open Subtitles عمري 24 سنة , ولكن هي مايجعلني سعيد , تعلمون
    It is because what makes me happy is seeing other people be happy. Open Subtitles أنه كذلك لانه ما يجعلني سعيدة هو رؤية بقية الناس سعداء
    For the record, you're not what makes me feel worse. Open Subtitles وفقط لأقول, أنت لست ما يجعلني أشعر بالسوء
    But, as it turns out, my family is what makes me truly happy. Open Subtitles ولكن، كما اتضح، عائلتي هو ما يجعلني سعيدا حقا.
    - That's because i realized that weakness, or not being invulnerable, is what makes me a hero. Open Subtitles ذلك لأني أدركت أن ذلك الضعف، أو عدم كوني حصينًا، هو ما يجعلني بطلًا.
    I won't ignore what makes me human. That's a form of blindness. Open Subtitles لن أتجاهل ما يجعلني بشراً، فهذا نوع من العمى.
    That's what makes me a good teammate, isn't it? Open Subtitles هذا ما يجعلني زميل فريق جيد، أليس كذلك؟
    Yeah, it's what makes me want to punch you in the neck right now. Open Subtitles نعم.ذلك ما يجعلني أرغب بلكمك على عنقك الان
    It doesn't... really affect me, and that's what makes me exceptional at what I do. Open Subtitles إنه حقاً .. لايؤثر بي, وهذا ما يجعلني استثنائيا عن غيري فيما أقوم به
    what makes me comfortable is knowing I don't have to wake up tomorrow morning and see your sour face. Open Subtitles ما يجعلني مرتاحا هو معرفة انني ساستيقظ غدا ولن ارى وجهك
    what makes me unique is all the things that I bring. Open Subtitles ما يجعلني جديرة هي جميع الاشياء التي احضرها
    And don't tell me if I am the only one, that is what makes me special. Open Subtitles ولا تخبريني بإني اذا كنت الشخص الوحيد, فإن هاذا ما يجعلني متميزه. هذا نفع فقط عندما صنعت لي جدتي سروال من قماش تيري
    And it's like, what makes me think I deserve that? Open Subtitles و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟
    To be honest with you, if you want to know what makes me not so calm, it's this speech that I have to deliver in front of, what, half my mentors. Open Subtitles لكي أكون معك صريحة إذا أردت أن تعرفي ما الذي يجعلني غير هادئة تلك الكلمة التي سألقيها
    You know what makes me feel better though, if I'm being honest? Open Subtitles بالرغم من ذلك أتعلم مالذي يجعلني أشعر بتحسّن لو صدقتك ؟
    No, what makes me happy is you two no longer have any excuse for this lack of accountability. Open Subtitles كلا, مايجعلني سعيداً أنكما لن تملكان أي عذر لنقص المسؤولية هذه
    Your integrity... so rare... it's what makes me proud to call you my mentor, and why you've meant so much to me and the entire scientific community. Open Subtitles امانتك , نادرة جداً انها ما تجعلني فخورة ان اناديك.. معلمي
    Well, making my friends happy is what makes me happy. Open Subtitles اذا , ان أجعل اصدقائى سعداء هو ما يجعلنى سعيده
    That's what makes me clumsy, the absence of desire. Open Subtitles ذلك ما سيجعلني غير رشيقة، انعدام الرغبة
    If I know Lois Lane, she'll not only come back with a Pulitzer Prize story but a one-on-one interview with a hydrogen bomb titled "what makes me Tick." Open Subtitles على قصة جائزة بولتزر لكن حديث صحفى مع القنبلة بعنوان ما الذى يجعلنى أدق مثل الساعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more