"what makes them" - Translation from English to Arabic

    • ما يجعلهم
        
    • ما يجعلها
        
    • مايجعلهم
        
    • ما الذي جعلهم
        
    • الذي يجعلهم
        
    • مايجعلها
        
    • وما يجعلهم
        
    It's what makes them the hardest-working animals on the planet. Open Subtitles هذا ما يجعلهم الحيوانات الأكثر اجتهادًا على وجه الأرض
    I like to know the person, their bodies, what makes them moan. Open Subtitles , أحب أن أعرف الشخص و جسده و ما يجعلهم يتأوهون
    what makes them leave is the lack of prospects and an unpredictable future. UN إن ما يجعلهم ينـزحون هو انعدام الآفاق وعدم إمكانية التنبؤ بالمستقبل.
    And hopefully if we're smart enough, we can remind our consumers to engage in balance, to remember what makes them human in the first place. Open Subtitles ونأمل اذا كنا أذكياء بما فيه الكفاية، نستطيع تذكير المستهلكين لدينا للمشاركة في التوازن، ل تذكر ما يجعلها الإنسان في المقام الأول.
    Unfortunately, it's also what makes them typical. Open Subtitles . للأسف، هذا مايجعلهم اعتياديين أيضاً
    The question is, what makes them move from that... to this? Open Subtitles السؤال هو ما الذي جعلهم ينتقلون من هذا إلى ذاك؟
    And what makes them really valuable is that they're already inside our borders. Open Subtitles و الذي يجعلهم أكثر قيمة هي انهم داخل حدود البلد
    what makes them leave is climate change, which drains the nourishing soil, decimates herds or silts up water sources. UN إن ما يجعلهم يغادرون هو تغير المناخ، الذي يستنـزف تربة الغذاء أو يقضي على القطعان أو يملأ مواردهم المائية بالطمي.
    what makes them exceptional? Open Subtitles وهذا ما يجعلهم إستثنائيين بغض النظر عن شدة وقعتهم
    And while something unexpected usually happens, that's what makes them interesting. Open Subtitles بينما شيء غير متوقع عادة يحدث، هذا ما يجعلهم مثيرين للاهتمام.
    But it's tuned in this way so that they're at the border of stability, and that is what makes them respond quickly and efficiently to their environment. Open Subtitles لكن الأمر عُدِّلَ بهذه الطريقة بحيث يكونون على حدود الاستقرار و ذلك ما يجعلهم يتجاوبون سريعاً و بفعالية لبيئتهم.
    Perhaps now that we know more about what makes them lie, we can develop therapies to help them stop. Open Subtitles ربما بما أننا الآن نعلم أكثر حول ما يجعلهم يكذبون نستطيع تطوير علاج يساعدهم على التوقف.
    I COULD HELP THEM FIND what makes them SPECIAL. Open Subtitles سأستطيع مساعدتهم لإيجاد ما يجعلهم مميزين
    You're trying to find what makes them human, not what makes them terrorists. Open Subtitles كنتَ تحاول العثور على ما يجعلهم بشر، لا ما يجعلهم إرهابين.
    Maybe that's what makes them so healthy -- not to mention a little wack-a-doodle. Open Subtitles ربّما هذا ما يجعلهم في صحة جيّدة، عدا عن قليل من الجنون
    I think that they actually like being tortured. It's what makes them artists. Open Subtitles اعتقد انهم في الواقع يحبون أن يكونوا معذّبين, فهو ما يجعلهم فنانين
    Bullshit, they're all the same and they only think of what makes them happy. Open Subtitles هراء كلهم متشابهون ويفكرون دوماً في ما يجعلهم سعداء فقط
    what makes them in demented cannibal? Open Subtitles ما يجعلها آكلي لحوم البشر في الجنونية؟
    Ans this is what makes them so interesting. Open Subtitles وهذا ما يجعلها مثيرة للاهتمام.
    That's what makes them feel safe. Open Subtitles .ذلك مايجعلهم يشعروُّن بالأمان
    what makes them go from anonymous trash-talking online to... Domestic terrorism? Open Subtitles ما الذي جعلهم يتحولون من ..مجهولين يتحدثون على الانترنت
    what makes them think they're always in charge of everything? Open Subtitles ما الذي يجعلهم يعتقدون أنهم دوماً المسئولن عن كل شيء؟
    And that's exactly what makes them so damned exciting. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}وهذه بالضبط مايجعلها مثيرة للغاية.
    We are all aware of the legitimate needs and aspirations of our children and of what makes them happy in life. UN وندرك جميعا الاحتياجات والتطلعات الشرعيـــة لأطفالنا وما يجعلهم سعداء في هذه الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more